1:42:00
Un'ora più tardi.
1:42:02
Sono Mary Lorencz,
direttrice delle comunicazioni di K-Mart.
1:42:06
Cosa posso fare per voi?
- Bene, lui è Richard Castaldo.
1:42:10
Buongiorno, Richard.
1:42:12
Ed ecco Mark Taylor.
1:42:14
Sono liceali di Columbine.
1:42:17
Durante il massacro sono stati
feriti da delle pallottole di K- Mart.
1:42:23
Così avete fatto un lungo viaggio
dal Colorado.
1:42:27
Mi sono detto...
dato che voi non vendete armi,
1:42:31
sarebbe anche logico non
vendere più munizioni.
1:42:36
Noi vi chiediamo di sospendere
completamente la vendita di munizioni da 9 mm.
1:42:41
Voi conoscete K-Mart, siete, spero,
nostri cliente e sapete...
1:42:47
che noi vendiamo solo armi sportive
1:42:50
ed accessori per la caccia.
1:42:55
Trasmetteremo la vostra richiesta
al presidente, Chuck Conaway.
1:43:00
Oggi non c'è.
- No?
1:43:02
No, per tutta la settimana.
- Tutta?
1:43:06
C'è un limite sulla quantità di munizioni
che una persona può acquistare?
1:43:10
Non le so rispondere.
Non sono la responsabile degli acquisti...
1:43:15
C'è il responsabile?
1:43:17
Mi posso informare per vostro conto
se mi lasciate un vostro biglietto.
1:43:22
Nessun biglietto,
ecco cosa c'è:
1:43:26
Mark si è beccato una pallottola di K-Mart
a 2,5cm dall'aorta.
1:43:32
Tra I'aorta e la colonna vertebrale.
1:43:36
Sono felice che tu possa
comunque camminare.
1:43:39
Ci ha detto,
che qualcuno ci ascolterà
1:43:42
e che verranno prese in tutta serietà le nostre richieste.
1:43:46
Non è qualcuno delle relazioni pubbliche,
ma una persona autorizzata
1:43:50
che può fornire una risposta
alle nostre domande.
1:43:53
K-Mart prende tutto questo sul serio, ma io
non posso fare niente di più per il momento.
1:43:57
Devo fare delle telefonate...