Bowling for Columbine
prev.
play.
mark.
next.

:08:00
Militia din Michigan a þinut sã ne arate
:08:03
ca ea n-avea nimic de-a face
cu McVeigh ºi Nichols.

:08:06
E o traditie americana
de a fi inarmat, o reponsabilitate.

:08:10
Un om fãrã arma
nu este responsabil.

:08:12
Cine ne va apara copii?
:08:14
Poliþiºtii?
Guvernul federal?

:08:17
Sigur cã nu.
:08:18
Trebuie sã ne aparam
ºi sã-i aparam pe cei dragi.

:08:21
Cel care n-o face
nu-ºi face datoria de American.

:08:25
Suntem aici pentru a le spune oamenilor:
"Vrem sã vã ajutam."

:08:28
Nu suntem nai cei malitiosi.
Noi aparam oamenii acestei tari.

:08:32
Sunt convins ca oamenii vor sã
va aibã ca vecini.

:08:35
Dacã au nevoie de ajutor,
voi sunteþi acolo.

:08:38
Da, suntem oameni normali,
avem slujbe.

:08:41
Facem asta în timpul nostru liber.
:08:43
- Care este meseria ta?
- Desenator.

:08:45
ªi a ta?
:08:45
Pentru moment sunt fãrã un loc de munca.
:08:47
ªi tu, Frank ?
:08:48
Eu sunt sofer de camion
pentru o termocentrala.

:08:52
ªi tu?
:08:53
Agent imobiliar.
:08:55
Agent imobiliar!
:09:00
Nu-þi iei ºi arma
la negocieri?

:09:05
- Unde locuiþi?
- În Westland.

:09:06
Ce arma ai acasã?
:09:08
Un Smith & Wesson, 9mm.
:09:11
ªi tu?
:09:12
- Un calibru 12.
- La tine?

:09:14
- ªi tu?
- Un M-16.

:09:16
La tine?
:09:19
ªi e încãrcat.
:09:21
Nu sunt de acord.
De unde ºtii ce se va întâmpla?

:09:24
Nu te îngrijora,
ºtiu ce fac.

:09:26
Cine a avut ideea calendarului?
:09:28
Cred cã Kristen.
:09:30
O poza valoreazã cât o mie de discursuri.
:09:33
Asta arata o sofisticare
neaºteptata a militiei.

:09:37
ªtiþi,
ºi noi suntem oameni.

:09:41
ªi ne place sã radem.
:09:43
A fost pentru o colecta de fonduri.
Am dovedit

:09:46
ca nu ne luam prea în serios.
:09:48
Nu suntem conspiratori
care se ascund.

:09:51
A fost amuzant
sã facem colecta asta.

:09:55
Am avut arme
:09:58
de când am fost suficient
de mare pentru a putea avea.


prev.
next.