:06:09
- Добро утро, Джулия.
- Здравей, Гевин.
:06:11
Здравейте, всички.
:06:12
...да изпълнява горепосочените условия,
тогава наемателят и наемодателят...
:06:16
Не заслужавам това.
Нищо лошо не съм направил...
:06:19
А тя изведнъж решава
да ме намрази.
:06:21
- Един момент, Том.
- Не, нищо.
:06:23
Работи си. Просто искам
да ти кажа новината.
:06:26
Знаеш, че не съм направил
абсолютно нищо нередно.
:06:30
Та каква е работата с
това за шампанското?
:06:34
- О, ами това беше... Това е просто...
- Това е метафора.
:06:38
Да. Но аз не пия...
:06:41
и това е важното, нали така?
:06:43
Внимавай с метафорите.
Само едно питие, нали?
:06:47
Тя се ядосва на теб, защото
не може да се ядоса на него.
:06:51
Той беше твой клиент. Тя не е.
Саймън Дън беше твой клиент.
:06:55
Просто тя все още е
бясна заради това.
:06:58
Това са нейните чувства,
не твоите.
:07:00
- Знам, Стивън.
- Ти имаш подписани всички документи.
:07:03
Просто си свърши работата, Гевин.
:07:06
- Не сме направили нищо лошо.
- Разбира се, че не сме.
:07:09
Представи документите
и си излез.
:07:11
- Става ли?
- Добре.
:07:15
Добре, господин Уорън.
:07:16
Това, което искате е застраховка,
но не сте сигурни за цената.
:07:19
Важното е да решите точно
от какво имате нужда.
:07:23
Тази полица няма да ви струва
повече от 15 долара на месец.
:07:28
Точно така.
:07:49
Елън, обади се в съда и им кажи,
че ще закъснея.
:07:51
Знаеш ли какво?
Просто се обади в кабинета на Кауфман...
:07:53
и му кажи, че съм се обадил
да предупредя, че ще закъснея, става ли?
:07:56
"Ваша чест, днес
аз представлявам себе си...