Changing Lanes
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:27:07
Mohu dostat ...
:27:14
- burbon, neøedìný?
- Jistì.

:27:34
Mohu poprosit s citrónem, prosím?
:27:49
Tady nejsem tvá pøítelkynì.
:27:51
Vlastnì bys mì s tím nemìl obtìžovat.
:27:53
Partneøi musí v práci dodržovat zákony.
Musím dìlat jen svou práci.

:27:56
Pokud se mi tady nìco nelíbí, mohu odejít.
:28:00
- Co se ti na tom nelíbí?
- Podívej se na sebe, stávᚠse jedním z nich.

:28:06
Myslela jsem si, že jsi se navždy zbavil potíží
:28:09
pøesvìdèením umírajícího starého muže,
aby Ti podepsal plnou moc.

:28:12
- To tak nebylo.
- Jsi si jistý, že to tak nebylo?

:28:14
Jistì že jsem si jistý.
:28:23
Cože?
:28:27
Byl ve špatném stavu když jsem za ním pøišel.
:28:29
Mám na mysli, že ...
Možná že ...

:28:32
Možná co?
:28:34
- Možná, že pøesnì neporozumìl.
- Pøesnì neporozumìl?

:28:38
Možná pøesnì nevìdìl co podepisoval.
:28:40
Walter a Steven øekli že, ...
:28:44
Simon vkládá pøíliš mnoho dùvìry ve své pøátele, a ...
:28:47
že tu smlouvu mìl ve své kapse, a
bude lepší pro nadaci,

:28:51
když budeme moct ty peníze kontrolovat a hospodaøit
s nimi.

:28:53
Delano tohle øekl?
:28:55
- Nezní to snad rozumnì?
- Co to má znamenat?

:28:57
- Nezní to snad rozumnì?
- Co to má znamenat?

:28:57
To znamená, že bez toho dokumentu...

náhled.
hledat.