:27:07
Mohu dostat ...
:27:14
- burbon, neøedìný?
- Jistì.
:27:34
Mohu poprosit s citrónem, prosím?
:27:49
Tady nejsem tvá pøítelkynì.
:27:51
Vlastnì bys mì s tím nemìl obtìovat.
:27:53
Partneøi musí v práci dodrovat zákony.
Musím dìlat jen svou práci.
:27:56
Pokud se mi tady nìco nelíbí, mohu odejít.
:28:00
- Co se ti na tom nelíbí?
- Podívej se na sebe, stává se jedním z nich.
:28:06
Myslela jsem si, e jsi se navdy zbavil potíí
:28:09
pøesvìdèením umírajícího starého mue,
aby Ti podepsal plnou moc.
:28:12
- To tak nebylo.
- Jsi si jistý, e to tak nebylo?
:28:14
Jistì e jsem si jistý.
:28:23
Coe?
:28:27
Byl ve patném stavu kdy jsem za ním pøiel.
:28:29
Mám na mysli, e ...
Moná e ...
:28:32
Moná co?
:28:34
- Moná, e pøesnì neporozumìl.
- Pøesnì neporozumìl?
:28:38
Moná pøesnì nevìdìl co podepisoval.
:28:40
Walter a Steven øekli e, ...
:28:44
Simon vkládá pøíli mnoho dùvìry ve své pøátele, a ...
:28:47
e tu smlouvu mìl ve své kapse, a
bude lepí pro nadaci,
:28:51
kdy budeme moct ty peníze kontrolovat a hospodaøit
s nimi.
:28:53
Delano tohle øekl?
:28:55
- Nezní to snad rozumnì?
- Co to má znamenat?
:28:57
- Nezní to snad rozumnì?
- Co to má znamenat?
:28:57
To znamená, e bez toho dokumentu...