Changing Lanes
prev.
play.
mark.
next.

:05:00
Det er fantastisk at være i live.
Tak for at I lader mig dele.

:05:03
Tak for at du delte.
:05:07
- Jeg er Mike, og jeg er en alkoholiker.
- Hej Mike!

:05:11
Jeg har været ædru i 15 dage.
:05:19
Mina, vent et sekund!
:05:21
Min bedstefar kunne lide dig af
en eller anden mystisk grund.

:05:25
Undskyld mig. Det er den eneste grund til
at vi lod til dig tale i dag.

:05:28
Vent et minut.
Mina, vi var venner.

:05:29
Vi var venner for lang til siden.
:05:32
Mina, jeg skylder dig så meget.
:05:36
Hvad skete der med dig?
:05:37
Hvad mener du?
:05:40
- Vi ses i retten.
- Mina! Vent et sekund.

:05:42
Det er okay, det er okay.
Lad hende gå.

:05:45
Lad hende gå.
George, Melissa. Hvordan går det?

:05:48
- Hej.
- Godt at se dig.

:05:50
...giv mig styrke...
:05:52
til acceptere de ting,
jeg ikke kan forandre...

:05:55
og visdom
til at kende forskellen...

:05:58
til at blive ved.
:05:59
Det virker, hvis du arbejder med det,
så arbejd med det. Du er det værd.

:06:09
- Godmorgen Julia.
- Hej Gavin.

:06:11
Godmorgen gutter.
:06:12
...brug af lokalerne af lejer,
så skal udlejer og lejer...

:06:16
Jeg fortjener ikke det her.
Jeg gjorde absolut ingenting forkert...

:06:19
og nu har hun bare besluttet sig for,
at hun vil hade mig.

:06:21
- Lige et sekund, Tom.
- Nej, der var ingenting.

:06:23
Gør hvad du skal.
Jeg ville bare fortælle dig nyhederne.

:06:26
Du ved, at jeg gjorde
absolut ingenting galt.

:06:30
Så hvad er der
med alt det champagne sludder?

:06:35
- Åh, det var...Det er bare...
...Det er en metafor.

:06:38
Ja. Men jeg drikker ikke...
:06:41
og det er hvad der er vigtigt, ikke?
:06:43
Vær forsigtig med dine metaforer.
Bare en drink, ikke?

:06:48
Hun er kun vred på dig, fordi
hun ikke kan være vred på ham.

:06:52
Han var din klient. Hun er ikke din klient.
Simon Dunne var din klient.

:06:55
Hun er bare stadig utrolig
vred over det.

:06:59
Dette er hendes følelser, ikke dine.

prev.
next.