1:17:03
Trebalo je da me ostavi unutra.
1:17:05
Previe si mi vaan.
Hajde. Idemo na jedan sastanak.
1:17:09
Ne, ne, ne.
Bio sam na jednom juèe.
1:17:13
- Pa, to je bilo juèe.
- Da, jedan po jedan dan, zar ne?
1:17:17
Da, jedan po jedan dan,
i uradi pravu stvar.
1:17:19
Idemo.
Ima jedan koji poèinje u 18:00.
1:17:22
""Boe, daj mi snage...
1:17:24
da prihvatim stvari
koje ne mogu da izmenim.""
1:17:38
To je gest za divljenje,
ali je nepotreban.
1:17:41
Nepotreban je, jer
si veæ predao...
1:17:44
dokument o ponomoæju sudu.
1:17:50
Ovlaæeni kurir ga predao
sudiji, malo pre pet sati...
1:17:53
I njenpomoænik je to potpisao.
1:17:56
Tvoje izvinjenje je izazvano krivicom,
ali je potpuno profesionalno.
1:18:00
Sve je sreðeno.
1:18:05
- Predao si falsifikat.
- Sranje.
1:18:07
Predao sam ono to sam morao da predam.
ta se desilo sa--
1:18:09
Ti si jednostavno nestao.
Vreme je isticalo.
1:18:11
Hajde.
Na smrt si nas uplaio.
1:18:14
Nisam znao ta da radim.
1:18:21
Znaèi dotakao si samo dno?
1:18:26
Danas si zamalo ubio èoveka.
Sutra æe moda iæi do kraja.
1:18:29
Ako nastavi da uvek radi pogrenu stvar,
mogao bi da pokrene svoju religiju.
1:18:31
Ubedi trezne da piju.
Nemoj im reæi...
1:18:33
da jedni druge ohrabruju nadom.
1:18:35
Video si danas da onoto je dobro
opstaje tako ugovorom.
1:18:40
Dogovorom da se nikada ne odustane od toga!
1:18:43
- Prekrio si ugovor!
- Nisam pio nita danas!
1:18:46
Ma, sjajno!
Hvala ti to si to podelio!
1:18:48
Nisi nita pio danas!
Kakva inspiracija!
1:18:50
Zar nije u tome stvar?
1:18:54
O, Boe!