:13:03
sigorta bilgilerimizi veriyorduk...
:13:07
ve ben de dosyayý....
:13:10
þey yapmak için, bilirsiniz--
þey yapmak için--
:13:13
Hayýr, bilmiyorum.
:13:15
Üzerinde adýmý ve adresimi yazmak için kullandým.
:13:17
Ve ona verdim.
:13:20
Ýyi düþünemiyordum, sanýrým.
Kazadan dolayý olmalý.
:13:24
Adýný aldýnýz mý?
:13:27
Adýný aldým mý--
Evet, tabi ki aldým.
:13:29
O zaman onu arayalým.
:13:33
Þ--þey eðer yanlýþ hatýrlamýyorsam,
Sayýn Yargýç...
:13:36
- Ýnanýyorum ki evde deðil.
- Nereden biliyorsunuz?
:13:38
Bir çesit randevuda olmasý gerektiði için...
:13:42
acelesi olduðu...
:13:44
gibi birþeylerden söz etti.
:13:46
- Onu arayýn ve mesaj býrakýn.
- Evet, tabi. Yapacaðm.
:13:53
Sayýn Yargýç, bir tavsiyede bulunabilir miyim?
:13:58
Benim acelem yok,
ve insanýn bir araba...
:14:00
kazasýndan sonra nasýl hissettiðini--
bilirim, öyle deðil mi?
:14:03
Evet.
Saðol, Terry.
:14:05
Hayýr. Hiç önemli deðil.
:14:08
Yani, Gavin, adýný bilmediðin adam....
:14:12
içinde olduðunu söylediðin toplantýdan çýkýnca...
:14:15
arabanda olduðunu düþündüðün numaradan onu arayabilir misin...
:14:19
ki biz de bize senin firmanýn yöneticilerinin....
:14:22
Simon Dunne'ýn New York çocuklarýna býraktýðý parayý kontol ettiðini gösterdiðini...
:14:25
garanti ettiðin o belgeye sahip olabilir miyiz?
:14:28
Önemli deðil. Bir kopyasý vardýr.
Kopyayý getirir.
:14:31
Üzerinde orjinal imza olan bir kaðýt parçasýnýn...
:14:34
hala sihirli bir gücü var.
:14:37
Üzerinde imza olan o kaðýt parçasý olmadan...
:14:39
Bayan Dunne hala o hukuk firmasýný
sahtekarlýktan dava edebilir...
:14:41
ve büyük ihtimalle sizi ve firmanýzdaki diðer
insanlarý hapse gönderebilir.
:14:47
Bay Banek, adamýnýzý bulun...
:14:50
ve bana o dosyayý
günün sonuna kadar getirin.
:14:54
- Teþekkürler, Sayýn Yargýç.
- Teþekkürler.
:14:57
- Bekleyin, bayým.
- Ellerinizi kaldýrýn, lütfen.