:21:01
Ve bana inanmak zorunda deðilsin,
ama bugün ben gibi deðildim.
:21:06
Ve çok minnettarým, biliyorsun,
Tanrýya...
:21:09
ve burada Tanrý'nýn evinin önünde.
:21:13
Hadi. Atla. Arabaya gel.
Yaðmurun altýndan çekil.
:21:18
Adým Gavin Banek.
:21:23
- Doyle Gipson.
- Hey, dinle, Doyle.
:21:26
Ben böyle deðilim--
bu sabah.
:21:28
Bu ben deðilim.
Doðru söylüyorum. Ben bir avukatým.
:21:31
Kaza mehalini terketmemeliydim.
:21:33
Benim daha iyi bilmem lazým.
:21:38
Dosyam-- onu buldun mu?
:21:41
Turuncu bir dosyam vardý.
Çantamýn içindeydi.
:21:46
Belki de düþmüþtür ve sen de almýþsýndýr diye düþündüm.
:21:51
Sende mi?
Onu aldýn mý?
:21:54
Sen,
''Gelecek sefer þansýn daha iyi olur" dedin.
:21:57
Ben, ''Beni götürebilir misin.''dedim.
Sen...
:21:59
''Gelecek sefer þansýn daha iyi olur,'dedin ve --
:22:05
''Gelecek sefer þansýn daha iyi olur" mu?
Böyle mi dedim?
:22:07
Dinleyin, bayým ,lütfen.
:22:09
Davranýþým için hiçbir mazeretim yok,
ve üzgünüm.
:22:13
Sana kendimi affettirmek için ne yapabilirim bilmiyorum,
sadece--
:22:15
Sana yeni bir araba alacaðým.
:22:20
Para. Para mý istiyorum sanýyorsun?
:22:24
Ýstediðim þey sabahýmý geri almak.
:22:28
Bana zamanýmý geri vermene ihtiyacým var.
:22:31
Bana zamanýmý geri verebilir misin?
:22:33
Bana zamanýmý geri verebilir misin?
Ha? Verebilir misin?
:22:37
Whoa! Bekle bir dakika!
Whoa! Tamam!
:22:40
Böylece Oregon'a taþýnmayacak!
Böylece çocuklarý almayacak!
:22:43
Böylece eve taþýnabilecekler
ve ben de baba olabileceðim!
:22:47
Sadece 20 dakika!
Bana bunu verebilir misin?
:22:49
Keþke verebilseydim, adamým.
Keþke verebilseydim.
:22:54
Keþke verebilseydim.
:22:59
Bekle bir dakika!
Bekle. Dosya sende mi?