1:06:00
ve buraya sadece þarkýyý dinlemek için geldim.
1:06:04
Önde bazý yerler var.
Sana göstereyim.
1:06:06
Ýstemiyorum.
Teþekkürler.
1:06:13
Katolik misin?
1:06:21
Çok güzel.
1:06:24
Hayýr, deðil.
1:06:26
Ama olabilirdi.
1:06:30
Ne olacaðýný bilmiyorum, ama...
1:06:34
seni gitmek istediðinden dolayý suçlamýyorum.
1:06:39
Oregon.
1:06:42
Çocuklar...
1:06:45
onlar için iyi olacak.
1:06:49
Bunu söylemenin senin için ne kadar
zor olduðunu biliyorum.
1:06:58
Üzgünüm bugün geç kaldýðým için,.
1:07:02
Beklemeliydik.
1:07:06
Buraya bir anlam bulmak için geldim.
Ben--
1:07:08
Benim için dünyaya bir anlam vermenizi istiyorum.
1:07:11
Dünyanýn neden anlama ihtiyacý var?
1:07:14
Neden--
1:07:17
Çünkü dünya bir laðým.
1:07:19
Çünkü dünya bir bok çukuru ve bir çöp kutusu.
1:07:22
Çünkü kayýnpederim benim iyi bir adamýn parasýný...
1:07:26
çalmamý saðladý.
1:07:29
Ve karým da beni destekliyor.
1:07:32
Çünkü adamýn biriyle çevre yolunda bir kaza yaptým.
1:07:35
Onunla kavga ettim. Halletmek
için herþeyi denedim.
1:07:38
- Ama bu adam bir türlü vazgeçmiyor.
- Neden?
1:07:42
- Neden vazgeçmiyor?
- Bilmiyorum neden!
1:07:44
Neden bilmiyorum.
1:07:46
Bazen Tanrý iki adamý bir kaðýt torbanýn içine
koyar vebirbirilerini parçalamalarýna izin verir.