:42:03
Hej, nechcete slyet zbytek?
:42:05
Vypadnìte.
Jste první na mém seznamu.
:42:08
Dobøe, Dobøe, Dobøe.
:42:10
Promiòte, e jdu pozdì, pane Flynne.
:42:13
Doufám, e nejste moc znudìný.
:42:16
Líbí se mi to. Líbí se mi to.
:42:26
Hej, slyela jsem, e má
zítra tiskovou besedu.
:42:28
Ano, a co tì to zajímá?
:42:30
Chtìla jsi ode mì poradit, ne?
:42:31
Cokoliv to je, nezapomeò, e Bailiffùv
klient èíslo 1. je Billy Flynn.
:42:38
A to znamená co?
:42:40
To znamená, aby
jsi mu nedávala podret reflektor.
:42:44
Jsi ta, za kterou zaplatí,
aby ji vidìli.
:42:50
Pamatuj, mùeme jim pøedat
jen jede nápad.
:42:52
Stále ho vidím, jak jde ke mne
s tím straným výrazem v oèích.
:42:55
A?
:42:56
A my... oba dva jsme sáhli po zbrani.
:42:58
To je pravda,
oba jste sáhli po zbrani.
:43:00
-Pøipravená?
-Ano.
:43:13
Díky, paní.
Sleèna Sluníèko.
:43:15
Má klientka se pøila soudit
o nevinu.
:43:17
Tìíme se na soud,
a je co nejdøív.
:43:19
Nìjaké otázky?
:43:25
Sleèno Sluneèko.
:43:25
Jak víte, mùj papír je suchý.
Máte nìjakou radu pro mladé dìvèata,
:43:29
jak by se mìli vyvarovat ivota s
Jazzem a pitím?
:43:31
Ano. Sleèna Hartová cítí,
e ta kombinace Jazzu a likéru byla tragická
:43:35
a vedla k pádu.
Dalí otázka, prosím.
:43:38
Dámy a pánové, ráda by jsem øekla
jak mi to lichotí, e jste se na mì pøili podívat.
:43:42
Paní Hartová je velmi...
:43:43
Øekl, e jsem zeï...
rozdrcený na kole.
:43:46
Motýl dotáhl...
:43:51
Vsadím se, e chcete vìdìt
proè jsem zastøelila toho bastarda.
:43:55
Sklapni, blbeèek.
:43:57
Pan Billy Flynn na tiskové konferenci.
Poznamenal,e se zdi nehýbou