Chicago
prev.
play.
mark.
next.

:44:04
Ήμουν η μύγα που τσακίστηκε
στον τροχό, η πεταλούδα...

:44:12
Θα θέλετε να μάθετε
γιατί σκότωσα τον μπάσταρδο.

:44:15
Πάψε, χαζή!
:44:18
Ο κ. Μπίλυ Φλυν στη συνέντευξη.
:44:21
Προσέξτε ότι το στόμα του
δδεν κουνιέται... σχεδόν.

:44:24
Από πού είσαι;
Απ' το Μισισιπή.

:44:28
Και οι γονείς σου;
Πλούσιοι πολύ.

:44:31
Και πού είναι τώρα;
Κάτω απ'τη γη.

:44:34
Της δόθηκε κι άλλη ευκαιρία:
Σε μοναστήρι, να γίνει αγία!

:44:45
- Πότε ήρθες εδώ;
- Το 1920.

:44:48
- Πόσο ήσουν τότε;
- Πού να θυμάμαι;

:44:52
- Τι έγινε μετά;
- Βρήκα τον Έημος.

:44:55
Μου 'κλεψε την καρδιά,
μετά κλεφτήκαμε μια βραδιά.

:44:58
Καημένη!
Απίστευτα αυτά που τράβηξες!

:45:01
Μοναστήρι! Άτυχος γάμος!
Πες μας, Ρόξι!

:45:05
- Ο Κέησλυ; Ποιος είν' αυτός;
- Ο εραστής μου ο παλιός.

:45:09
- Γιατί τον σκότωσες;
- Για να χωρίσω.

:45:12
Είχε θυμώσει;
:45:14
Πάρα πολύ, και τότε του είπα:
"Φύγε από 'κει!"

:45:17
- Ξέρει πως έκανε κακό...
- Για περιγράψτε το αυτό!

:45:20
- Ήρθε κοντά μου
- Πιστόλι είχε πάρει;

:45:24
Απ' το συρτάρι!
:45:26
- Δεν αντιστάθηκες;
- άρα πολύ!

:45:29
Είναι αδύναμη και μικρή!
:45:31
Παλέψαμε ποιος θα πιάσει
το πιστόλι... Ω ναι, ναι κι οι δύο.

:45:35
Κι οι δυο,
ποιος θα πιάσει το πιστόλι.

:45:40
Ω, ναι, ναι, κι οι δυο
το πιστόλι ποιος θα πιάσει.

:45:47
Κατανοητό,
κατανοητό,

:45:51
Πολύ κατανοητό.
:45:56
Κατανοητό,
κατανοητό,


prev.
next.