1:36:01
Znala sam da æe te Billy izvuæi.
Nauèi ostavljati stvari iza sebe.
1:36:05
Stavit æu to na spisak odmah
iza nalaenja posla i stana.
1:36:09
Umukni i sluaj me.
Stvarno si faca.
1:36:13
Dolazi ovamo kao...
Kao nekakva kraljica,
1:36:16
puna savjeta za sirotu
jadnicu kao to sam ja.
1:36:19
Da ti kaem neto, gospoðice Velma
Kelly: sada imam novi ivot
1:36:22
i jedna od najboljih stvari je
to tebe nema u njemu. Fino.
1:36:26
Samo sam mislila da moemo
pomoæi jedna drugoj.
1:36:29
Mislila si pogreno, zar ne?
Sluaj me...
1:36:32
Razgovarala sam s nekim u gradu.
1:36:35
Kae da danas jedna jazz pjevaèica
ne znaèi nita, ali dvije...
1:36:47
Moemo zaraditi
nekoliko stotki tjedno.
1:36:50
Razmisli o tome, Roxie. Naa
lica æe se vratiti u novine.
1:36:53
Imena æe nam biti na plakatima.
Velma Kelly i Roxie Hart.
1:36:57
Zar ne bi trebalo biti po abecednom redu?
1:36:59
Moe i tako. Nekoliko stotki?
Moda bismo mogle traiti soma.
1:37:04
Vrijedimo toliko.
Zaboravi. Nikad ne bi uspjelo.
1:37:11
Zato ne?
Jer te mrzim.
1:37:14
Postoji samo jedan posao na svijetu
u kojem to nije nikakav problem.
1:37:27
Dame i gospodo, "Kazalite Chicago"
s ponosom predstavlja prvi...
1:37:31
Prvi put da je ikad
izvedena ovakva toèka.
1:37:35
Ne samo jedna dama, veæ dvije.
Èitali ste o njima u novinama,
1:37:40
a evo ih sada ovdje. Chicake
ene, ubojice i grijenice.
1:37:46
Roxie Hart i Velma Kelly.
1:37:50
You can like the life you're living
1:37:56
You can live the life you like