:18:01
# who... #
なければね
:18:04
- まだ そこに居たのか?
- ええ 居ますとも
:18:11
# Shoulda been my name #
そういう名前だったらよかったのに
:18:14
# Mister Cellophane #
ミスター・セロファン
:18:16
# 'Cause you can look right through me #
だって僕のこと見透かせられるし
:18:20
# Walk right by me #
側を歩いたって
:18:23
# And never know I'm there... #
そこにいることすら気づかれやしない
:18:26
# I tell ya #
:18:29
# Cellophane #
セロファン
:18:30
# Mister Cellophane #
ミスター・セロファン
:18:33
# Shoulda been my name #
そういう名前だったらよかったのに
:18:36
# Mister Cellophane #
ミスター・セロファン
:18:38
# 'Cause you can look right through me #
だって僕のこと見透かせられるし
:18:42
# Walk right by me #
側を歩いたって
:18:45
# And never know I'm there #
そこにいることすら気づかれやしない
:18:50
# Never even know I'm there. #
そこにいることすら気づかれやしない
:19:08
あなたの貴重なお時間を
無駄にしなければよかったのですが
:19:15
10分も待たせるな 二度とするなよ
:19:18
こんな羊飼いみたいなダサい服
着れるわけ無いじゃない
:19:22
俺が着ろと言ったら着るんだ
:19:23
着たくないわ
:19:24
それとアンディが修理工場にいる時は
君には編み物をしていてほしい
:19:26
編み物? どういうことよ?
:19:28
- 幼児服だ
- やり方だって知らないわ
:19:30
- 習えばいい
- こんなことじゃ陪審員の同情はひけないわ
:19:33
- もうアドバイスは要らないと?
- 見なさいよ ミスター・マウスピース
:19:37
私が良いアイディアを
思いついたんじゃない
:19:41
もう周りでアレコレ指図する人にはウンザリなの
それにあなたは私をゴミ扱いするじゃない
:19:45
私はゴミ捨て場のゴミか
一般犯罪者みたいに扱うじゃない
:19:48
だが君はゴミで一般犯罪者じゃないか
:19:50
こんなことなら脂ぎったダニ弁護士にでも
頼んだほうが増しだわ
:19:53
- 今まで君の尻拭いをやってきたんだぞ!
- 誰が全部取っていいって言ったのよ? 盗人め
:19:57
俺がいなくたって
法廷でやっていけるだろうよ
:19:59
もちろんよ 今朝の新聞読んだ?
みんな私を愛してるのよ