:35:03
ええ そうよ
無料でやるような馬鹿じゃないわ
:35:07
よろしい
:35:09
ハリャ唐ウんのために
このような立派な行為をしたあなたなら─
:35:13
私も同じようにしていただけるかね?
:35:14
- 喜んで
- ありがとう
:35:18
"オニックスのオーディションに
フレッド・ケースリーは
私を参加させると約束したのに─"
551
00:36:53,463 --> 00:36:58,552
"裏切ったのよ これが犯した動機ね"
:35:27
良い考えじゃないか 君が読んだのは─
:35:28
もし取引でデブが嘘をついたら
撃ってやるってことだね
:35:35
エイモスは"浮気をしたな"と私を責めたわ
:35:37
だから言ってやったの
"そんな事して無いわ"
:35:41
裁判長 異議あり
:35:43
フリン氏は結論を導き出す証拠に
確固たる信用性もなく・・・
:35:46
- 間違ってると?
- そうです
:35:49
異議あり!
:35:53
ミス・ケリー
"偽証"の意味はご存知で?
:35:56
ええ 知ってます
:35:57
- それが犯罪だということも?
- ええ
:35:59
仮にこの日記が捏造であった場合
君がそれを知っていたなら─
:36:03
君はさらに10年間
刑務所で朽ちることになり─
:36:06
自由を勝ち取ったた時に
私はウンザリしてしまうだろうな
:36:07
正直に知ってることを全部話すわ
:36:13
あなたはロキシーの房で
この日記を見つけなかった?
:36:19
ええ
:36:21
ママ・・・ママ・モートンがくれたのよ
彼女が言うには誰かがくれたんだって
:36:25
誰か? その不思議な黒幕の心当たりは?
:36:29
いいえ 知らないわ
:36:31
よし 整理しよう
:36:32
誓約に背いた誰かがこれを書いた
:36:36
で・・・間違った裁判・・・
:36:40
馬鹿と呼ばれる俺
弁護士に見えるだろうか?
:36:42
被告の筆跡のサンプルを持ってる
誠実な弁護士
:36:48
ハリャ唐ウん ロキシーが自白したときに
書いたものをお持ちで?
:36:51
ええ ですがこの提案は
証拠の信用性を弱めるものでは?
:36:54
いえいえ そんな愚かなもんじゃありませんよ
:36:56
馬鹿馬鹿しいもんです