Chicago
к.
для.
закладку.
следующее.

1:03:01
Мисс Бакстер, мисс Бакстер!
1:03:03
Мэри Саншайн из газеты "Ивнинг Стар".
1:03:06
Вы не скажете несколько слов?
1:03:08
Конечно, скажу. Пошли вы все к черту!
1:03:11
Пожалуйста, все вопросы - к адвокату.
1:03:13
Скажите адвокату, что я требую
обратно свои деньги!

1:03:15
Это не твои деньги.
Это деньги твоей матери.

1:03:17
Ты сожалеешь, дорогая?
1:03:18
Да, сожалею, что попалась.
1:03:23
Ладно, мисс Саншайн.
Привет, Рокси.

1:03:24
Я получила письмо от одного парня.
1:03:27
Он пишет, что объявляет голодовку
до тех пор, пока меня не выпустят.

1:03:29
Очень мило.
1:03:30
Мисс Бакстер, вы лично знали
этих двух девушек?

1:03:34
Знала ли я тех двух девиц лично?
Это был ваш вопрос?

1:03:38
Да, это мой...
1:03:42
Она очень темпераментна, не так ли?
1:03:43
Мисс Бакстер...
1:03:45
Эй, мистер Флинн.
1:03:48
- Да, привет, Трейси.
- Это Рокси.

1:03:50
Да, конечно, я пошутил.
1:03:52
Ты уже узнал дату суда?
1:03:54
- Послушай, детка.
- Я возглавляю твой список, не так ли?

1:03:57
Иди к черту!
1:03:58
Почему чертыхаемся, а?
Это нехорошо.

1:04:02
Её мать владеет всеми
ананасами на Гавайях.

1:04:04
Какое мне дело до ананасов?
1:04:05
Хорошо...
1:04:08
На этом вопросы закончены.
1:04:11
И я буду рад побеседовать с вами лично.
1:04:13
Билли...
1:04:19
Как дела, детка?
1:04:22
Очень скоро твое имя
не будет появляться в газетах.

1:04:31
Мистер Флинн?
1:04:36
Кто-нибудь,
откройте дверь немедленно.

1:04:37
О, Боже. Рокси!
Что это с тобой?

1:04:42
Ничего. Не беспокойтесь обо мне.
1:04:46
Я только надеюсь,
что падение не повредило ребенку.

1:04:50
Ребенку?
1:04:51
Дерьмо!

к.
следующее.