1:04:02
Её мать владеет всеми
ананасами на Гавайях.
1:04:04
Какое мне дело до ананасов?
1:04:05
Хорошо...
1:04:08
На этом вопросы закончены.
1:04:11
И я буду рад побеседовать с вами лично.
1:04:13
Билли...
1:04:19
Как дела, детка?
1:04:22
Очень скоро твое имя
не будет появляться в газетах.
1:04:31
Мистер Флинн?
1:04:36
Кто-нибудь,
откройте дверь немедленно.
1:04:37
О, Боже. Рокси!
Что это с тобой?
1:04:42
Ничего. Не беспокойтесь обо мне.
1:04:46
Я только надеюсь,
что падение не повредило ребенку.
1:04:50
Ребенку?
1:04:51
Дерьмо!
1:05:21
Ну, доктор, так "да" или "нет"?
1:05:24
Да.
1:05:28
Она может поклясться в суде,
что это так?
1:05:31
- Да. - Хорошо. Мне надо
застегнуть молнию.
1:05:46
Я бы только хотела сказать,
что моя собственная...
1:05:48
жизнь сейчас не имеет никакого
значения.
1:05:50
Меня волнует только мой
ещё не родившийся ребенок.
1:05:53
Бедная девушка, она родит
своего ребенка в тюрьме.
1:05:56
Мои читатели не перенесут этого.
1:05:57
Заверяю вас,
1:05:59
она пообщается с вами сразу же,
как только сможет.