1:19:02
Я говорю, газеты говорят,
что Рокси ожидает ребенка.
1:19:05
Ну, это вряд ли можно назвать
причиной развода, не так ли?
1:19:07
Какого-то ребенка.
1:19:10
Вы имеете в виду, что
сомневаетесь в отцовстве ребенка?
1:19:14
Конечно.
1:19:14
Скажи мне, Амос.
Ты спишь со своей женой?
1:19:17
Да, сэр, каждую ночь.
1:19:18
И вы ожидаете,
что присяжные поверят в то,
1:19:19
что вы каждую ночь
спите с этой женщиной...
1:19:22
и не выполняете супружеские
обязанности?
1:19:25
- Я могу, если я хочу.
- Но вы же этого не делали.
1:19:27
- Нет, я делал.
- Делали что?
1:19:28
- Хотел.
- Но вы не делали.
1:19:30
- Чего не делал?
- Того, чего вы хотели.
1:19:31
Подождите, мне как-то
неудобно это обсуждать.
1:19:33
Ответьте мне, Харт. Вы когда-нибудь
спрашивали саму Рокси,
1:19:37
вы когда-либо дали себе труд спросить
её саму - вы ли отец ребенка?
1:19:40
- Нет, сэр.
- Нет. Что?
1:19:42
Если подтвердится, что вы ошибались,
1:19:46
вы вернете её домой, если Рокси
поклянется, что отец ребенка - вы,
1:19:50
- В чем она поклянется?
- Она клянется?
1:19:55
Она клянется!
1:19:58
Больше нет вопросов!
Вы можете идти.
1:20:01
Хорошо сделано, Энди.
1:20:04
Рокси, я сожалею.
1:20:18
* Дайте им старого *
1:20:20
* обманщика. *
1:20:22
* Обмани их, *
1:20:25
* Покажи им, какой ты *
* первоклассный волшебник. *
1:20:33
* И пока они не придут в себя, *
1:20:36
* Как они заметят, *
* что у тебя нет талантов? *
1:20:40
* Обмани их. *
1:20:42
* Обмани их. *
1:20:44
* Обмани их.*
1:20:47
Вот момент, которого мы ждали.
1:20:49
Рокси Харт берет слово в свою защиту.
1:20:54
* И они сделают тебя звездой! *