:15:01
Sigurno je bilo stvarno lijepo mjesto.
-Stvarno je.
:15:05
Doao sam vidjeti poruènika Katta.
:15:07
Vincent LaMarca.
-Sam, kako si?
:15:10
Moj partner, Reg Duffy. Sam Katt.
Sjedite. Sjedite.
:15:15
Malo si se udebljao
sjedeæi za tim stolom.
:15:19
to vas dovodi na Long Beach?
Imamo utopljenika. Robert Monroe, 25 g.
:15:24
Vjerojatno ulièni diler, 414 Seacrest Drive.
Ima to o njemu?
:15:28
Moemo potraiti. Pie se M-O-N-R-O-E?
:15:32
Toèno.
:15:33
Poruènièe? Dave Simon.
On sjedi za tvojim starim stolom.
:15:36
Bok, Dave.
-Reg Duffy.
:15:38
Mislio sam da si u mirovini do sada.
Ima vremena.
:15:41
I to raditi? Nikad nisam nauèio
nita drugo osim biti murjak.
:15:45
To je usran posao. Stvarno je.
On to ne vjeruje.
:15:49
Naravno, ima i bolje plaæenih, ali nikad ne bih
mijenjao svoj posao.Mislim da ne bi ni ti.
:15:53
Sranje.
:15:55
To im je najdraa rijeè na Manhattanu.
On nikad nije tako prièao dok je bio ovdje.
:15:59
To je bio raj. Mislio sam da se
mogu zavaravati.
:16:02
Zato si otiao?
:16:04
Imao je puno prekraja, provala i napada.
:16:08
Odleao je est mjeseci na Rikers Islandu
za prekrajno posjedovanje.
:16:12
Poznat je kao Picasso.
:16:14
Pa, hvala Sam, bilo je lijepo vidjeti te.
:16:17
Bilo je dobro ovdje.
:16:19
Drago mi je da smo se upoznali.
-Hvala.
:16:21
Drago mi je da smo se upoznali.
-Hej Vince. Vrati se kad god eli.
:16:26
To i ne bi bilo loe.
:16:29
Èini se da je u redu.
Da. Katt je dobar momak.
:16:33
Nikad se ne zajebavaj s policijskom obitelji,
oni ne zaboravljaju.
:16:37
Navrati u nedjelju. Marge misli da
je vie ne voli.
:16:42
Volim Marge.
-Onda su klinci? Mala kopilad.
:16:46
Ne, klinci su sjajni.
Pristojni. Dobro se ponaaju. Ne kao ti.
:16:52
Ali-- Ti ima puno ljubavi
u svojoj kuæi.
:16:55
Kad doðem, osjeæam se neugodno.
:16:58
Ali hvala na pozivu.
-Kako eli.