1:05:02
Og ikke noget med sjove ting, okay?
Ellers får din steg her det.
1:05:05
Okay, okay.
Okay, her.
1:05:08
Første chance jeg får, bruger jeg
til at sparke dig lige mellem øjende.
1:05:12
Det er det.
Kom til Papa.
1:05:15
Jeg er så lang væk.
1:05:19
- Dude, du gjorde det vådt.
- Det er faktisk ikke--
1:05:26
Beskadigt.
1:05:32
Bravo.
1:05:35
Okay, hvis du er Dopler,
så bevis det.
1:05:38
Din mor's navn er Jenny.
Din søster er Kelly.
1:05:41
Du er født i Maj.
Hvad ellers vil du vide?
1:05:44
Det er noget rod, Dopler.
1:05:46
- Det her er noget rod.
- Hvordan tror du jeg føler det?
1:05:49
Jeg tror han lyver.
Vil du sparke ham igen?
1:05:51
Ja, okay.
1:05:53
Hvis uret gør dig gammel,
hvorfor er vi så ikke blevet ældre?
1:05:55
- Du var ikke i hypertid længe nok.
- Hvad får dig til at tro...
1:05:58
ham Gates har min far
lukket inde i hypertid?
1:06:01
Fordi de tog ham
for at udskifte mig.
1:06:03
Og der er ingen anden vej til at
færdiggøre molokyle stabillisatoren...
1:06:05
før de ansvarshavende lukker ham ned.
1:06:07
Prøv at hør, Zak, Jeg er ked af det, okay?
Det gør også mig urolig.
1:06:12
Men din far lærte mig
alt jeg ved.
1:06:13
Jeg mener, din far
er som en far for mig.
1:06:17
Sikkert. Hvilket er derfor du har så
travlt med at komme til Costa Rica.
1:06:19
Hey, der er ikke retfærdigt.
Da jeg sendte din far uret...
1:06:22
Havde jeg ingen ide om at Gates ville
skjule det hele for myndighederene.
1:06:25
Der må være noget vi kan gøre
for at få ham ud derfra, ikke?
1:06:28
- "Vi"?
- Ja, vi.
1:06:31
Siden dig og min far er så tæt knyttet,
troede jeg du gerne ville hjælpe.
1:06:35
Hmm--
1:06:37
Jeg mener, ikke at jeg sagde
at vi var så tæt knyttet.
1:06:39
Åh. Okay. Fint.
1:06:41
Så kan jeg sætte dig af ved QT. Jeg er sikker
på at Gates ville være glad for at få dig tilbage.
1:06:48
Hør, kan du lave den?
1:06:57
Ja.
1:06:59
Men vi behøver nogle dele
du ikke kan få i en radio butik.