1:06:01
Fordi de tog ham
for at udskifte mig.
1:06:03
Og der er ingen anden vej til at
færdiggøre molokyle stabillisatoren...
1:06:05
før de ansvarshavende lukker ham ned.
1:06:07
Prøv at hør, Zak, Jeg er ked af det, okay?
Det gør også mig urolig.
1:06:12
Men din far lærte mig
alt jeg ved.
1:06:13
Jeg mener, din far
er som en far for mig.
1:06:17
Sikkert. Hvilket er derfor du har så
travlt med at komme til Costa Rica.
1:06:19
Hey, der er ikke retfærdigt.
Da jeg sendte din far uret...
1:06:22
Havde jeg ingen ide om at Gates ville
skjule det hele for myndighederene.
1:06:25
Der må være noget vi kan gøre
for at få ham ud derfra, ikke?
1:06:28
- "Vi"?
- Ja, vi.
1:06:31
Siden dig og min far er så tæt knyttet,
troede jeg du gerne ville hjælpe.
1:06:35
Hmm--
1:06:37
Jeg mener, ikke at jeg sagde
at vi var så tæt knyttet.
1:06:39
Åh. Okay. Fint.
1:06:41
Så kan jeg sætte dig af ved QT. Jeg er sikker
på at Gates ville være glad for at få dig tilbage.
1:06:48
Hør, kan du lave den?
1:06:57
Ja.
1:06:59
Men vi behøver nogle dele
du ikke kan få i en radio butik.
1:07:03
Du hørte manden.
Lad os gå på indkøb.
1:07:20
Hej der. Dag pas for
expo rummet koster 124 kr. tak.
1:07:26
Så mange penge har jeg ikke.
Har du?
1:07:28
Du kan spørge
dit gisel om penge.
1:07:44
- Hej.
- Goddag.
1:07:45
- Hvordan har du det?
- Godt. Hvordan har du det?
1:07:47
- Faktisk, behøver jeg noget hjælp, okay?
- Hej.
1:07:50
- Lad mig spørge dig om noget.
- Hvad kan vi gøre for dig?
1:07:52
- Hvad er det her, præsis?
- Det er en airbrush pistol.
1:07:56
Airbrush pistol. Wow.
1:07:58
- Du går op i præcisions viden, huh?
- Ja.