1:16:08
Zdravo, Zachary.
1:16:17
elim da ti zahvalim
to si ovo vratio.
1:16:23
Idemo u realno vrijeme.
1:16:28
Tata.
1:16:30
Tata!
1:16:32
Ovdje dole je.
1:16:40
Upravo smo na putu da utvrdimo
da li je brilijantan...
1:16:42
kao to svi kau da jeste.
1:16:55
Mora da je vrlo zainteresovan za tebe.
1:16:58
Nisam mogao da ga natjeram da uradi
bilo ta dok nisam zaprijetio da æu te ubiti.
1:17:11
Tata.
Jesi li dobro?
1:17:14
- Zakleo si se da ga neæe mjeati u ovo.
- Ne krivi mene, sam je doao.
1:17:19
Moda si zaboravio da mu
da svoje odobrenje.
1:17:29
- Sam si doao?
- ta sam trebao da uradim?
1:17:32
Oh, Zak, ne, ne.
1:17:34
Suraðivao sam sa njima
samo da bi tebe ostavili na miru.
1:17:38
- Nisam mogao da te ostavim da umre ovdje.
- Pa si morao da doðe da mi se pridrui.
1:17:41
- Molim?
- Oh, Zak.
1:17:43
Ti si govorio da se uvjek
pojavim kada mi neto treba.
1:17:45
Sada pokuavam da ti pomognem,
a ti èak nema zahvalnosti ni za to.
1:17:48
Izlaganje tvog ivota
teroristima nije ono to sam elio.
1:17:50
ta je sa tobom?
1:17:52
Dobro je da sam tvoj sin
a ne jedan od tvoji sjajnih studenata.
1:17:55
- Onda bi stvarno bio razoèaran.
-O èemu prièa?
1:17:59
Hoæete li da prestanete?