Collateral Damage
prev.
play.
mark.
next.

1:06:17
-De ce nu vrei s[-l omor?
-Ne-a salvat pe mine ºi pe Mauro.

1:06:21
Care-i scopul?
1:06:23
E duºman. Dacã nu am mâine
banii de recompensã, îl omor.

1:06:28
-Claudio, sã nu faci aºa ceva.
-Nu mi te împotrivi.

1:06:31
-Nu e calea cea bunã!
-S[ nu-mi zici mie ce sã fac! Treci înapoi!

1:06:44
Asta-i o pozã din satelit
a oraºului San Pablo fãcutã asearã.

1:06:48
Avem o anomalie de cãldurã de cãldurã
ºi luminozitate ca de la o explozie.

1:06:53
Dou[ minute mai târziu, explodeazã clãdirea.
Erau din gherilã, unii dintre ei au murit.

1:06:57
Pe stradã se vede un tip mare,
o femeie ºi un copil.

1:07:02
Iar tipul ãsta dã ordinele.
1:07:05
Nu pot sã cred.
Brewer l-a gãsit pe dobitoc.

1:07:09
Puþin mai târziu soseºte convoiul.
Toatã lumea urcã.

1:07:13
Merg douã minute în aval.
S-au oprit aici.

1:07:16
O tabãrã a gherilei.
1:07:18
Vom bãga o patrulã aici.
Folosiþi suportul aerian.

1:07:23
Vom apãrea dintre frunze.
Va dura doar 20 de minute.

1:07:27
Washingtonul va afla.
1:07:29
Avem un american rãnit care e torturat.
1:07:35
-Intrãm în amurg.
-Am înþeles.


prev.
next.