Collateral Damage
prev.
play.
mark.
next.

1:07:02
Iar tipul ãsta dã ordinele.
1:07:05
Nu pot sã cred.
Brewer l-a gãsit pe dobitoc.

1:07:09
Puþin mai târziu soseºte convoiul.
Toatã lumea urcã.

1:07:13
Merg douã minute în aval.
S-au oprit aici.

1:07:16
O tabãrã a gherilei.
1:07:18
Vom bãga o patrulã aici.
Folosiþi suportul aerian.

1:07:23
Vom apãrea dintre frunze.
Va dura doar 20 de minute.

1:07:27
Washingtonul va afla.
1:07:29
Avem un american rãnit care e torturat.
1:07:35
-Intrãm în amurg.
-Am înþeles.

1:08:07
De ce mã îngrijeºti?
1:08:11
Mi-ai salvat fiul.
1:08:14
Iar soþul tãu mi l-a omorât pe al meu.
1:08:22
Când l-am întâlnit pe Claudio,
era profesor.

1:08:27
Asta se întâmpla în Guatemala.
1:08:30
Sophia, fiica noastrã, acolo s-a nãscut.
1:08:34
Gherilele erau peste tot,
dar ne-au lãsat în pace.

1:08:40
Într-o noapte au venit niºte soldaþi.
1:08:45
Erau conduºi de adjutanþi americani.
1:08:48
S-au târât prin câmp,
dar au aruncat cu grenade.

1:08:52
Sophia, fetiþa noastrã,
1:08:57
a fost prinsã într-o explozie.

prev.
next.