Confessions of a Dangerous Mind
prev.
play.
mark.
next.

:04:01
- Tahad seda lakkuda?
- Ei. Miks ma peaksin?

:04:05
See maitseb nagu maasikas. Mu õde
ütles, et sulle meeldivad maasikad.

:04:10
Ma vihkan maasikaid.
:04:12
Tegelikult ka.
See maitseb nagu maasika lutsukomm.

:04:15
- Ma ei usu.
- Tegelikult ka.

:04:20
Ma vean dollari peale kihla.
:04:24
Tuvia, mu esimene armastus.
See oli pöördepunkt minu elus.

:04:31
Noore tüdruku maitsmismeel tunnistas
vastassugupoole jälgilt vastumeelseks.

:04:41
Nii ma sattusingi surnud ringi...
:04:45
Lõpmatult tussusid jahtides.
:04:51
Minu elu eesmärgiks oli keppi saada.
:04:54
Üritasin ennast veenda, et
õieti käitudes on naisi võimalik ära petta -

:04:59
pannes kõik maailma tuviad mind
sama palju tahtma, nagu mina neid tahtsin.

:05:04
Ma tahtsin ainult armastatud olla.
:05:28
Püsiv, sõnatu raev hakkas ennast
väljendama korduvate baarikakluste näol.

:05:50
Olin kuulnud, et televisioon
on suure tulevikuga tööstus.

:05:53
Nii ma siis kolisingi
Philadelphiast Manhattanile.

:05:58
Teleülekandeid hakkasime
tegema aastal 1941.


prev.
next.