Confessions of a Dangerous Mind
prev.
play.
mark.
next.

:04:00
Filadelfija 1940.
:04:02
Šta? -Hoæeš liznuti?
-Ne. Zašto bih?

:04:05
Ima ukus jagode.
:04:08
Sestra mi kaže da ih voliš.
-Mrzim jagode.

:04:12
Ozbiljno, kao lizalica
sa okusom jagode.

:04:15
Znam da nije istina.
-Kladimo se da je?

:04:18
Kladimo se da nije.
-U dolar.

:04:24
Tuvija, moja prva ljubav.
:04:29
Možda se tada moj
èitav život izmjenio.

:04:32
Odbojnost prema mom spolu
:04:33
utvrdili su pupoljci
sazrele šiparice.

:04:41
I tako me je zahvatio vrtlog
:04:43
raspusnog, vjeèitog
jurcanja za suknjom.

:04:51
Mislio sam samo kako da ih
povalim ili da mi popuše,

:04:54
zavaravajuæi sebe da æu
spletom okolnosti i obmanom

:04:57
možda navesti
sve Tuvije svijeta

:05:00
da me žele jednako
koliko i ja njih.

:05:05
Želio sam samo
biti voljen.

:05:28
Stalni i usmereni gnjev
vodio me je iz tuèe u tuèu.

:05:50
Èuo sam da je televizija
industrija sa buduænošæu

:05:54
pa sam iz Filadelfije
prešao na Menhetn.

:05:59
Komercijalni program
prikazuje se od 1941.


prev.
next.