Confessions of a Dangerous Mind
prev.
play.
mark.
next.

1:10:02
Pustil som sa do svojho biznisu.
1:10:04
Páni? Vybrali ste si?
1:10:07
Ja si prosím iba šalát.
1:10:09
A pre vás pane?
1:10:11
Prosím si stredne opeèený steak.
1:10:13
Ïakujem.
1:10:17
Dovo¾, aby som ti nieèo preèítal.
1:10:20
"Èoko¾vek sa rozhodnú tvoje ruky robi,
1:10:23
rob to s radosou.
1:10:25
Lebo neexistuje práca, láska,
1:10:27
múdros a vedomosti...v hrobe."
1:10:32
Èo je to, Carlyle?
1:10:34
Nie.
1:10:35
Je to Starý Zákon.
1:10:38
To je Boh.
1:10:40
Je divné, že ho cituješ.
1:10:42
Je to môj hrdina.
1:10:48
Vražda mojej prvej obete...
1:10:54
...bola ako prvé milovanie.
1:10:58
Pamätám si každú malièkos.
1:11:03
Vôòu vo vzduchu,
1:11:05
otvorené okno,
1:11:08
noviny...
1:11:11
Je to ako vstúpi do inej èasovej zóny...
1:11:16
Si ako vonkajší pozorovate¾,
oddelený sám od seba.

1:11:20
Si prekliaty.
1:11:24
Prekliaty?
1:11:25
Vdychuješ do seba ich smútok.
1:11:31
A žiješ v iných myšlienkových stavoch.
1:11:39
Dámy a páni...
1:11:42
...vedúci programu "Gong Show"...
1:11:45
Chuck Barris.
1:11:47
Hey, rád som a videl, Sig.
1:11:49
Teraz už budem v poriadku.
1:11:52
Všetko bude v poriadku.
1:11:55
Myslím...

prev.
next.