:26:01
Hej, tohle bude úplná sranda.
:26:05
Doktore ...
:26:12
Tenhle chlap je moje lepí polovièka.
:26:15
Rozhodnì nemám v úmyslu ho ztratit nìkde
tady v Blbákovì ve Wyomingu.
:26:20
Pochopil jste mì ?
:26:24
Jacku ...
:26:27
Koukni se, jestli nenajde
nìjaké boty a bundu tady pro pána.
:26:30
Cokoliv si budou páni policisté pøát, doktore.
:26:37
Mùete se doèkat i nìèeho
silnìjího ne èerstvého vánku.
:26:41
Tak jdeme, pøihlásíme vás.
:26:46
Vybudovali to tu v padesátých letech
jako velící centrum pro ...
:26:50
... strategické velitelství vzduných sil.
:26:52
S nástupem satelitù to tu zastaralo ...
:26:55
... tak to zmìnili na vojenský prostor.
:26:59
Strýèek Sam to pustil na trh vloni.
:27:02
Je to tady absolutnì izolovaný
a proto jsem si to vybral.
:27:06
Jste poslední z nové várky pacientù.
:27:15
Znáte pravidla, Slatere.
Zákaz kouøení na pokojích.
:27:18
Seznamte se s Jackem Malloyem.
:27:21
Nemáme tu co skrývat, ani nae jména.
:27:23
Slater, Metropolitní policie, Londýn.
:27:26
Dlouhá cesta na to, abys ztratil tøesavku.
:27:29
Club Med byl plnì obsazen.
:27:40
Nejsem zrovna Betty Ford, co ?
:27:42
Naposledy jsem byl v lázních "Dvanáct krokù zdraví".
:27:45
Bahenní zábaly, procházky pøírodou, tady nemáme televizi.
:27:48
Odsouzení zloèinci ... Doktore, seeòte televizi.
:27:50
- Tady Jaworski je z narkotik.
- A sakra dobrej støelec.
:27:53
Dr hubu, Angláne ! Nikdo s tebou nemluvil !
:27:56
Tohle je Jake Malloy, FBI.
:27:59
No nekecej, poctil nás svou návtìvou federál !