D-Tox
prev.
play.
mark.
next.

:53:12
Kuidas Jack siia tööle sattus?
:53:15
Mina vastutasin ta eest.
Ta oli täielikult rehabiliteeritud.

:53:18
- Aga Gilbert?
- Ta on maniakaal-depressiivne. Ta kardab vägivalda.

:53:22
Kuule, Jack'il pole sellega midagi pistmist.
Ma tean seda.

:53:25
Hei, rahvas! Gilbert leidis Doc'i.
:53:42
Jones.
:53:44
Jaworski.
:53:47
Noah.
:53:49
Lopez.
:53:51
See on see viskijooja jah.
Ma arvan, et ta ei jõudnudki võõrutusse.

:53:55
- Sa räägid mulle, et see kutt on võmm?
- Vähemalt nii ta ütles.

:54:00
Mis paganat seal üleval toimub?
:54:05
Ma pean sinna jõudma.
:54:08
Kes iganes seda tegi,
pidi kelku kasutama.

:54:10
Nad peksid neist karburaatooritest
eluvaimu välja.

:54:14
Mootorsaanidega on lõpp.
:54:17
Võtame Suburban'i, ja lähme abi järele.
:54:19
Kui mul on mõned abikäed,
saame ennast välja kaevata, kui kinni jääme.

:54:22
- Külmkapp saab päris kiirest täis.
- Ma arvan, et tal on õigus.

:54:27
Hank, võta Jenny ja Gilbert kaasa.
Manny aitab kaevata.

:54:30
Ei. Weeks ei saa minna. Me vajame siin kedagi,
kellel on meditsiinilisi kogemusi.

:54:35
See pole palve.
Sa ei pea siin olema.

:54:37
Kus mul siis ohutum oleks?
Sõita läbi lumetormi koos mingi hullu Hank'iga,

:54:41
või istuda siin
koos toatäie relvastatud mentidega?

:54:47
Kuidas sinuga on?
:54:49
Mitte mingil juhul. Mina lähen koos laevaga põhja.
:54:53
Teie kutid minge, kuni väljas veel natukenegi valgust on.
:54:55
Me tõmbame minema!
:54:57
C'mon, Gilbert, lähme.

prev.
next.