1:18:03
Mislio sam da vam neæe smetati ako
posudim njegovo ime i znaèku.
1:18:07
Poslije toga, bio je lako.
Samo sam doao i uklopio se.
1:18:10
Stvarno se dobro uklapa,
zar ne, propalice?
1:18:14
Jesi li tako saznao za ovo mjesto?
Uklapajuæi se u baru za policajce?
1:18:18
To sada nije vano.
1:18:20
Vano je da sam ja tebe
uhvatio prije nego ti mene.
1:18:32
Ljudi æe se pitati da li sam bio lud.
1:18:35
Upravo suprotno. Luðak
nikada ovo ne bi postigao.
1:18:40
Sve ove smrti, ukljuèujuæi Maryno,
nisu bile nerazumne.
1:18:43
Ono su trebale neto pokazati.
1:18:45
Ne moe kontrolirati ono
to je priroda osmislila, Malloy.
1:18:48
Roðeni smo da izvrimo neku
dunost, koju sam ja obavio.
1:18:51
I tako me konaèno vidi.
1:18:55
to sada?
1:18:56
Zna, nikad se ne osjeti toliko ivim
nego kada gleda drugog kako umire.
1:19:01
Kao kada sam gledao u jadnu Mary.
1:19:05
Ali jo jednom, Malloy,
1:19:07
zakasnio si.
1:19:10
Sada zamiljam kako
gleda jadnog Noah.
1:19:25
Malloy!
1:19:27
Malloy!
1:19:30
Malloy!
Veæ viðeno, a, Malloy?
1:19:34
Koliko ponovljenih
prilika dobiva u ivotu?
1:19:37
Misli li da si dovoljno
jak da me zaustavi?
1:19:53
Bjei, Jenny! Bjei!
1:19:55
Previe si mlada da umre.