:27:02
Многу е изолирано и затоа
го избрав.
:27:06
Вие сте последните
пациенти кои дојдоа.
:27:15
Ги знаеш правилата, Слејтер.
Нема пушење во собите.
:27:18
Запознајте го Џејк Малој.
:27:21
Овде немаме што да криеме,
вклучувајќи ги и своите имиња.
:27:23
Слејтер, градска полиција,
одделение во Лондон.
:27:26
Знам дека тоа е долг пат што треба
да се помине до излекувањето.
:27:29
Оние поблизу беа пополнети.
:27:40
Не е баш како
Betty Ford, a?
:27:42
На последното место каде што бев
имаше бања за лекување во 12 чекори.
:27:45
Капење во кал, шетање во природа.
Овде нема телевизија.
:27:48
Осудените престапници, докторе,
добиваат ТВ.
:27:50
Јаворски е од наркотици.
- И одличен стрелец.
:27:53
Замолчи, Англичанецу!
Никој не ти се обрати.
:27:56
Ова е Џејк Малој, ФБИ.
:27:59
Еј, федералецот не почести
со своето присуство.
:28:03
Еј, Малој, знаеш ли некоја од
најценетите работи на светот?
:28:08
Домашната кујна, домашниот
секс и ФБИ.
:28:20
Ќе ви земеме примерок од урината и
крвта, да видиме со што имаме работа...
:28:25
Овдешниот психијатар беше советничка
во воздухопловството 4 години.
:28:30
Кога установата беше затворена,
премина кај нас.
:28:34
Работи двојно и како сестра,
додека не го пополниме персоналот.
:28:51
Овде се грижевме скоро за
100 пациенти.
:28:54
Ве има само 10 полицајци.
:28:57
Но, судејќи според вашите досиеја,
мислам дека нема да ни биде досадно.