:27:02
Bir cehennem kadar izole bir yer.
Burayý seçmemin sebebi de bu.
:27:06
En son hastamýz sensin.
:27:15
Kurallarý biliyorsun Slater.
Odalarda sigara yasak.
:27:18
Jake Malloy'la tanýþmaný istiyorum.
:27:21
Burda saklayacak hiçbirþeyim yoktur,
isimlerimizde buna dahil.
:27:23
Slater, Metropolitan Polisi
Londra departmanýndan.
:27:26
Sarsýntýlarý durdurmak için
uzun bir yol olduðunu biliyorum.
:27:29
Club Med tamamen doluydu.
:27:40
Tam olarak Betty Ford deðil, huh?
:27:42
En son bulunduðum yer dört dörtlük
bir saðlýk salonuydu.
:27:45
Doða yürüyüþleri, vs... Burda
televizyonumuz bile yok.
:27:48
aðýr ceza mahkumlarý gibi,
Doktor TV istiyorum.
:27:50
- Jaworski Narkotikten.
- Ve berbat bir keskin niþancý hedefi.
:27:53
Kes sesini Ýngiliz! Sana birþey
söyleyen olmadý.
:27:56
Bu Jake Malloy, FBI.
:27:59
Hey, huzurumuzu kaçýrabilecek bir tehlike.
:28:03
Hey, Malloy, Dünyadaki en önemli
3 þey nedir bir fikrin var mý?
:28:08
Ev yemeði, ev si..þi ve FBI.
:28:20
Haydi gidip kan örneklerini alalým ve
neyle karþý karþýya olduðumuzu bir görelim.
:28:25
(Doktor) Psikiyatristimiz 4 sene boyunca
burda hava kuvvetleri rehberliði yapmýþtý.
:28:30
Üs kapatýldýktan sonra bizimle kaldý.
:28:34
Tam kadroyu toparlayana kadar çift vardiya
yapýp hemþirelik görevini de o üstleniyor.
:28:51
Eskiden burda 100 kadar hastamýz olurdu.
:28:54
Þu an burda sadece 10 polissiniz.
:28:57
Ama dosyalarýnýza bakýlýrsa,
hiçbirinizin caný sýkýlmayacak.