1:16:03
Съжалявам, Спинър.
Толкова съжалявам.
1:16:07
- Той те обичаше, Шел.
- Знам.
1:16:09
Гарантирам, че шибания Рандолф
няма да види повече никога дъга.
1:16:13
Ще му отрежем топките и ще
му ги набутаме в задника!
1:16:17
Може би трябва да
оставим това на ченгетата.
1:16:20
Те няма да сторят това с топките.
Нямат такава процедура.
1:16:23
Не забравяй, че това беше за теб.
1:16:25
Оттук нататък където отидеш,
там сме и ние!
1:16:28
- Ще се оправя.
- Ни най-малко!
1:16:30
Нека Христос ми е свидетел, няма
да падне и косъм от главата ти!
1:16:34
- Спинър щеше да иска това.
- Горкият Спинър.
1:16:37
Добре, момчета. Да отидем да
се помолим и да се разкараме.
1:16:41
Да, направете го.
1:16:43
Помолете се и за мен.
1:16:46
Опитайте се да не
нараняваш никого, Рой. Боже!
1:17:11
Колко дълго Рандолф
беше в апартаментът ти?
1:17:14
Само няколко нощи, офицер.
1:17:22
Смучи?
1:17:25
Томи е тук!
Томи и нейните момчета са тук.
1:17:35
Сигурна ли си? Полицията
има достатъчно
доказателства против Рандолф.
1:17:39
Проучихме сами.
1:17:42
Братовчедът при моргата.
Срещнахте се на панихидата.
1:17:46
Виждате ли врата?
Счупен като клонче. Животни.
1:17:50
Парадът на надеждата.
Обичат да оставят улики.
1:17:53
- Как се казваше онзи?
- Мърв Грийн.
1:17:59
Този път не трябваше
да оставя улики.