:13:16
Koliko si star, sinko?
:13:17
Devetnaest, narednièe.
:13:18
Ne zajebavaj. Koliko si star?
:13:24
esnaest.
:13:27
...i pola.
:13:30
Do vraga! Dakle, lagao si
na regrutaciji?
:13:35
Da?
:13:36
Jeli to ono to si elio? Ha?
:13:40
Idi i sjedni tamo.
:13:45
Doði, sjedni tu.
:13:50
Oh, ne brini.
I meni nije vjerovao da sam devetnaest.
:13:55
Nismo sigurni, sir.
:13:56
Dakle, ljudi su iscrpljeni,
potreban im je odmor.
:13:58
Ovo je Njemaèki rov.
:13:59
Smraèit æe se. Nismo sigurni ovdje, sir.
:14:02
Naravno, u pravu ste narednièe.
:14:07
Dobro, osigurajte rov.
:14:09
Narednièe, ako æete...
:14:10
Da.
:14:12
Dakle Quinn, Starinski, Hawkestone,
McNess, Shakespeare...
:14:16
...osigurat æemo taj rov.
:14:18
Sranje, narednièe.
:14:19
Doc, ako moete smjestiti Chevassa
ovdje, u zaklon...
:14:20
Napravite mu udobno koliko je moguæe.
:14:22
Narednièe...
:14:22
to je s njim?
:14:25
Ne elim da mi je on iza ledja.
:14:31
Shakespearov dolazak.
:14:33
Hajde, dame. Gibajte!
:14:53
Y jedinica, postrojavanje!
Ima li to za prijavak?
:14:57
Ovo je kao labirint, narednièe.
:14:59
Tu nema fronte, ni nièega.