Deathwatch
prev.
play.
mark.
next.

:12:02
Što da radimo, sir?
:12:04
Ostat æemo ovdje. Zadržati rov.
:12:07
Sir, ako ga ne odnesemo natrag
u bazni rov, umrijet æe.

:12:12
Znam.
:12:16
Hvala, kaplare.
:12:17
Da, sir.
:12:22
OK, slušajte!
:12:23
Zauzeli smo istureni Njemaèki rov...
:12:26
To je rijetko junaštvo, gospodo...
:12:29
...koje može biti odluèno za izhod rata.
:12:31
Mi æemo držati taj rov dok nam
ne doðe zamjena. Mi moramo...

:12:37
...to je naša dužnost.
:12:43
Vidi, možemo li ovo malo poboljšati.
:12:45
Poboljšati?
:12:47
On je napravio od toga krvavi praznik.
:12:50
Jednom sam bio na baruštini...
:12:53
Da?
:12:54
Lijepo?
:12:58
Ubio sam èovjeka ondje. Da to je bilo lijepo.
:13:16
Koliko si star, sinko?
:13:17
Devetnaest, narednièe.
:13:18
Ne zajebavaj. Koliko si star?
:13:24
Šesnaest.
:13:27
...i pola.
:13:30
Do vraga! Dakle, lagao si
na regrutaciji?

:13:35
Da?
:13:36
Jeli to ono što si želio? Ha?
:13:40
Idi i sjedni tamo.
:13:45
Doði, sjedni tu.
:13:50
Oh, ne brini.
I meni nije vjerovao da sam devetnaest.

:13:55
Nismo sigurni, sir.
:13:56
Dakle, ljudi su iscrpljeni,
potreban im je odmor.

:13:58
Ovo je Njemaèki rov.
:13:59
Smraèit æe se. Nismo sigurni ovdje, sir.

prev.
next.