:05:00
Onu Simon'a ver Bu gece yaþamak
isteyenler ile ilgileniyorum.
:05:04
- Onun nesi var?
- Direksiyona çarpmýþ.
:05:06
- Hamileliði kaç aylýk? Bilen var mý?
- Bana altý aydan çokmuþ gibi görünmüyor.
:05:10
- Bozulma baþlamýþ. Hadi bebeði çýkartalým.
- Altý aylýkken mi?
:05:14
Bir þansý olabilir,ama orada deðil.
Rengine baksana.
:05:17
Hala kalbi atýyor.
Hadi çýkartalým.
:05:20
- Bu konsültasyon gerektirir--
- Evet, hadi beklerken de pizza ýsmarlayalým.
:05:24
Hamileliði sona erdirmenin bir
prosedürü vardýr Joe.
:05:26
Ben hamileliði sona erdirmiyorum.
Bebeði doðurtuyorum.
:05:29
Doðum öncesi servisi buraya
getirin þimdi.
:05:41
Doðru karardý.
:05:43
Teknik olarak geliþmemiþ bir
fetüsü konsültasyon ya da...
:05:46
annenin izni olmadan
sezaryen ile doðurtmak--
:05:48
- Ölü bir anne.
- Teknik olarak deðil.
:05:51
Bebek yaþýyor, Hugh.
:05:55
Endiþeliyim, Joe.
Geri kalanlar da öyle.
:05:59
- Bir intihara bakmayý
reddetmiþsin.
- Onu Simon'a devrettim.
:06:02
Senin için deðersiz
olmasýna karþýn.
:06:07
Bunu yarýn
tartýþabilir miyiz?
:06:09
Emily'nin ölümünden beri
çok çalýþýyorsun...
:06:14
24 saatlik vardiyalarda, bana
söylendiðine göre, haftada 7 gün.
:06:16
Körleþtiðimi mi düþünüyorsun?
Tam tersi. Giderek keskinleþiyorum.
:06:20
Buradaki insanlarý kesmeye baþladýn
Ýzne çýkman gerek.
:06:25
Acý çekiyorsun.
:06:29
- Acý mý çekiyorum?
- Hý-hýý.
:06:39
Ciddiyim, Joe.
:06:41
Ýzne çýk.
:06:57
Beni rapor eden sen miydin?