Drumline
Преглед.
за.
за.
следващата.

:15:04
Какво правиш бе?
:15:06
Взимам си барабан.
:15:08
Не, нее, виж сега...
:15:09
това са само за членове на оркестъра A&T...
:15:11
P-1.
:15:12
Ти не си P-1 .
:15:13
Ти си боклук.
:15:15
Сега го свали.
:15:17
Ще го сваля,
когато се успокоиш малко.

:15:21
Излезте, всички.
:15:25
Сега!
:15:40
Момченце, никога повече
не проявявай неуважение към мен.

:15:42
Братко, трябва да дадеш, за да получиш респект.
:15:46
Какво, страх ли те е от мен?
:15:48
Нищо не знам, за теб боклук.
:15:50
Нее?
:15:51
Значи не знаеш,
как твоя човек, д-р Лий...

:15:53
дойде чак до Ню Йорк,
седна в къщи...

:15:55
и каза на майка ми
колко много оркестъра се нуждае от мен?

:15:57
И пет пари не давам,
ако е стоял и в леглото на майка ти.

:16:01
Аз казвам какво става в ударната част.
:16:04
Ако искаш нещо,
обръщаш се към мен.

:16:07
А сега ми свали барабана.
:16:19
Твоите боклуци...
:16:21
са ей там.
:16:29
Хайде!
:16:31
Ако не можете да издържате...
:16:32
оставете барабаните си в склада...
:16:33
и си отивайте в къщи!
:16:34
Така че, размърдайте си задниците, вдигнети си краченцата,
и ще стигнете горе!

:16:37
Няма да ми носите цветовете...
:16:38
ако бягате така!
:16:39
Давай, Чичо Бен.
:16:41
Сигурен съм,
че щеше да бягаш по- бързо...

:16:42
ако имах някоя от
курабийките на баба ти.

:16:44
Май не е много слънчев деня, а?
:16:47
Хайде. Движение.
:16:48
Хайде, туби.
Мърдайте.

:16:50
Давай, момче.
:16:52
Разбра ли защо, вехтия ти задник
получава вехт барабан?

:16:54
Ще завършиш в тази бяла тениска,
бе момко. По дяволите!


Преглед.
следващата.