Drumline
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:07:01
Защо никой не ми каза,
че ще имаме среща?

1:07:03
Не сме длъжни да ти казваме нищо.
1:07:09
К'во става?
1:07:18
Добре.
Така ли ще бъде?

1:07:22
Йо, д-р Лий, човече, трябва
да говориш с другите. Има им нещо.

1:07:24
Съжелявам за вчера.
1:07:28
Малко като че ли попрекалих.
1:07:30
Никой не искаше да излезе...
1:07:31
и затова избрахте мен...
1:07:32
'щото знаете,
че аз мода да направя нещата.

1:07:37
Избрах теб
и направих грешка...

1:07:43
и сега ще трябва
да направя какво смятам за реднои.

1:07:50
Ти вече не си член
на този оркестър.

1:07:55
Девин, има неща които...
1:07:56
ти просто няма да разбереш.
1:08:01
Девин?
1:08:07
Да. Мислех, че
точно си се върнала от работа.

1:08:11
Оу, да. Да.
Точно се събудих.

1:08:14
Добре съм. Просто...
1:08:19
идват изпити. Да.
1:08:26
Всъщност...
1:08:28
в момента
би трябвало да чета.

1:08:30
Мда, само ти звънах
да кажа здрасти.

1:08:38
Ще се чуем по- късно.
1:08:42
И аз те обичам.
1:08:56
Няма да бъде същото,
без теб приятелю.

1:08:59
Всичко е до тубите сега, братле.

Преглед.
следващата.