:30:02
Yaþamýmýn ilk yarýsýnda,
ondan korkuyordum...
:30:03
... Ve þimdi de onun için korkuyorum.
:30:06
Her gün ya ölürse diye
korku duyuyorum.
:30:08
Her gün eðer ben
ondan önce ölürsem,
:30:10
...annem tek baþýna
yaþayamaz diye korkuyorum.
:30:12
Hiç kuþkuya yer yok.
:30:17
Sanýrým onun için
en iyilerini seçtim.
:30:19
Yapmakta olduðum her þeyin
bir nedeni vardý.
:30:21
Onu düþ kýrýklýðýna
uðratmak istemedim.
:30:23
Ve o hala Üniversitedeki asistanlýðý
býrakarak, bir profesör olmayýp...
:30:29
... Öðretmen olduðum için
beni affetmek istemiyor.
:30:30
Ben yalnýzca içimden gelen
sese uydum.
:30:39
Paranoya.
:30:42
Yalnýzca bir sonraki pencereye.
:30:43
Yalnýzca öne.
:30:45
Yalnýzca bir tarafa.
:30:46
Yalnýzca kim bilir neden.
:30:48
Neden paranoya
yaþamýmýn bir parçasý?
:30:59
Bunun için ilaç yok mu?
:31:01
Hayýr.
:31:04
Bir tanýdýk bana dedi ki,
ona anti-epilepsi ilaçlarý...
:31:05
... Vermiþsin ve kendisini
daha iyi hissettirmiþ.
:31:10
Hayýr.
:31:11
Ondan sonra
rahatça uyumuþ.
:31:14
Hayýr.
:31:16
Bunu gerçekten yapmýþ.
:31:19
Maalesef.
:31:24
Belki de bunun için Dr.
Malejka ya gidebilirsin?
:31:28
Bu sorun için
Dr. Malejka'ya gitmek mi?
:31:31
O bir cerrah anne.
:31:33
Sen ona her zaman
çok güvenmiþtin.
:31:36
Eðer bacaðýmýn kesilmesi gerekirse
ona giderim ama kafam için deðil.
:31:41
Ve bunu söylediðime
piþman oldum...
:31:43
Çünkü anlýyorum ki artýk
konuþacak hiç kimsem yok.
:31:46
O her þey için
her zaman savaþtý.
:31:48
Her ayrýntý için diþe diþ.
:31:50
Benim tüm yaþamýmý aldý ve ben
þimdi hayýr bile diyemiyorum.
:31:54
Þimdi Honecker ya da
Pinochettei yargýla bakalým.
:31:59
Sana belirli bazý þeyler
vermeyi yeðlerim.