:51:01
-Eileen, doði ovamo.
-ta se deava?
:51:03
''Desmond Doyle, slikar i dekorater
iz Fatima Mansions, Dablin...
:51:07
''je otac pun ljubavi koji samo eli
da provodi vreme sa svojom decom...
:51:11
''ali vlada mi ne dozvoljava.
:51:13
''Desmond ima slatku
mau æerku, Evelyn....''
:51:21
Bar su zakazali datum za sasluanje.
To je prvi korak.
:51:24
Malo nenog pritiska je uspelo.
:51:27
Morali smo da damo ministru
udarac u njegovo debelo dupe.
:51:30
ta radimo sada?
:51:32
Ti treba sebe da sredi.
tampa moda eli tvoje slike.
:51:37
Pokuaj da namesti kosu, leerno.
:51:39
Obrij se.
:51:41
Izgledaj kao da nisi upravo ispao iz kreveta.
Koristi mene kao model ako eli.
:51:45
I kupi sebi nove cipele
pre nego odemo na sud.
:51:49
-Nove cipele?
-Da.
:51:50
Znam sudije koje sude o èovekovom karakteru
na osnovu cipela.
:52:01
-Evo dolaze. Da napravimo snimke.
-Posebno male devojèice.
:52:05
-Hajde.
-Skupite njih troje, sada.
:52:09
-Tata, dao dam gol u Gaelic!
-Tata.
:52:13
Moj dragi! Izgledate divno.
:52:16
-Tata, sviðaju mi se tvoje nove cipele.
-Hvala, Evelyn.
:52:21
Ferris se nije mnogo promenio od kada ga
znam. Kao stara obloga.
:52:26
On je uvek izgledao kao Turin Shroud.
:52:30
Mi smo ga zvali ''Ferris Ferret.''
:52:32
to je uvreda za glodara.
:52:35
Gospodine Barron, vi predstavljate
molioca, Desmond Doyla?
:52:39
Da, visosti.
:52:40
Mi tvrdimo da je sudija u Okrunom sudu
na sasluanju Januara 10 ove godine...
:52:45
pogreno uputio molioca,
gospodina Desmond Doyla.
:52:49
Ukazujem na beleke sa tog sluèaja
kada je sudija izrazio svoju nadu...
:52:53
da gospodin Doyle neæe ostaviti
svoju decu pod starateljstvom dugo.
:52:57
Tuno, ali to ovde nije sluèaj.