1:08:03
''da upravlja deèijim vaspitanjem.''
1:08:05
Poteno je reæi
da konstantnim odbijanjem...
1:08:08
albe Desmonda Doyla
za vraæanje njegove dece...
1:08:10
vi ste mu uskratili
to fundamentalno i Bogom dato pravo?
1:08:16
da li bi bilo to poteno reæi, Ministre?
1:08:21
Mi èekamo va odgovor.
1:08:24
To je moguæe.
1:08:27
Da.
1:08:28
I da li takoðe moguæe...
1:08:30
da ste vi protivreèili
Delu 42 Ustava...
1:08:33
odbijanjem Desmondu Doylu
pravo usmeravanja vaspitanja njegove dece?
1:08:39
Da.
1:08:40
To je takoðe moguænost.
1:08:44
-Zbog toga smo ovde da to utvrdimo.
-Taèno.
1:08:48
I mi æemo utvrditi.
1:08:50
Dobar deèko.
1:08:52
Nemam vie pitanja.
1:08:54
Dobro uraðeno.
1:08:57
Deo 42 Ustava...
1:08:59
se odnosi na besprekornog roditelja.
1:09:02
I mi smatramo da ovaj koncept
je odobren u Delu 41 .
1:09:06
To je besprekoran roditelj...
1:09:09
koji ima fundamentalno, Bogom dano pravo
na drutvo svoje dece.
1:09:14
Ovo...
1:09:15
se ne odnosi na Desmond Doyle.
1:09:20
On je doao upao, nenajavljen,
u glavnu zgradu.
1:09:23
On je bio strano besan...
1:09:25
i izgledao je kao èovek
posednut ðavolom.
1:09:27
Prigovor. vaa svetosti,
svedok demonizuje mog klijenta.
1:09:32
Nije tako, vaa visosti. Sestra
se izraava tako...
1:09:35
koristeæi govor
odgovarajuæi svom zanimanju.
1:09:39
Prigovor se odbija. Nastavite, sestro.
1:09:42
On je izgledao kao zaposednut èovek.
1:09:44
On je vikao na mene, ''Gde je moja æerka?''
1:09:47
-On je vikao sa najjaèim glasom.
-I ta ste mu rekli sestro?
1:09:50
-Pitala ga da li ima zakazano.
-I ta je on rekao?
1:09:54
On me je zgrabio za grlo
i skoro me zadavio.
1:09:58
Guio me je on.