Evelyn
prev.
play.
mark.
next.

1:20:02
Ja æu zadaviti tog glodaja jednom.
1:20:06
To je 1-0 za ministra, još dva glasa.
1:20:10
Sledeæi sudija, Sudija Daley,
mora glasati za Desmonda...

1:20:13
ili je sve gotovo za Doylesa.
1:20:16
Nemoj oèajavati, moje dete. Imaj vere.
1:20:19
...ili æe se dešavati buntovništvo.
1:20:23
Ja se slažem sa gospodinom Wolfe...
1:20:26
da se Ministar prosvete,
uvek...

1:20:29
ponašao razumno
i odgovarajuæim manirima...

1:20:33
za obezbeðenje Deèije uredbe.
1:20:35
Takoðe se slažem sa svojim
poštovanim prijateljem, Sudijom Ferris...

1:20:40
da nema presedana za tvrðenje...
1:20:42
Irskog statuta
drugaèijim od Ustava...

1:20:45
-Molim te bože, daj nam ''meðutim.''
-...i zbog toga netaènim.

1:20:50
Meðutim, bez obzira na odsustvo
presedana...

1:20:54
nalazim da je argument gospodina Barrona ubedljiv.
1:20:58
U svakom sluèaju, sa poštovanjem
prema mom prijatelju, gospodinu Ferris...

1:21:00
dužnost je Vrhovnog suda...
1:21:03
ne samo da prati presedan...
1:21:06
veæ da ga pstavi.
1:21:08
Na predtsavljenim osnovama...
1:21:10
da Deèija Uredba 1941, Sekcija 10...
1:21:14
je suprotna roditeljskim fundamentalnim,
Bogom danim pravima...

1:21:16
za društvo njegove dece...
1:21:18
i zbog toga je suprotan
Ustavu...

1:21:21
Presuðujem u korist žalioca,
Desmond Doyle.

1:21:26
Divno! Deco,
nemojte se prestajati moliti.

1:21:30
...Vrgovnoh suda. Sada je sve u rukama
Sudije Lynch, a Kerry man.

1:21:35
Tenzija je ovde skoro nepremostiva.
1:21:39
Ne mogu se setiti nièeg sliènog, od
Tom Connollijevog poslednjeg gola...

1:21:44
kojim je Irska pobedila Triple Crown,
pre 30 godina.

1:21:47
I divno...
1:21:49
Connolly je sada deo
tima Desmond Doyla.

1:21:53
Bio sam impresioniran
sa marljivošæu Desmond Doyla...

1:21:56
i upornošæu u reizgradnji
njegovih finansijskih i domaæih okolnosti...


prev.
next.