:13:00
Omluvte mì.
:13:02
Mùu vám pomoci?
:13:06
Kdo jste?
:13:09
Promiòte madam. Jmenuji se
Raymond Deagan...Syn Otise Deagana.
:13:13
Jen jsem bral jeho...
:13:16
Vy jste Otisùv syn?
:13:18
Ano
:13:20
Já...já stranì se vám omlouvám,
e s vámi mluvím takovým tónem.
:13:24
Nevìdìla jsem kdo je na dvoøe.
:13:28
To nic. Jak se má vá otec?
Vím, e byl v nemocnici.
:13:33
Ano, správnì.
:13:36
Mùj otec bohuel zemøel.
:13:41
To jsem netuila.
To je mi moc líto.
:13:45
Prosím pøijmìte mou upøímnou soustrast.
:13:48
Vá otec byl bájeèný,
oddaný èlovìk
:13:54
Dìkuji.
Paní Whitakerová?
:13:56
Volá zásobovatel.
Dìkuji, Sybil.
:13:59
Promiòte. Mùete mì na chvíli omluvit?
Samozøejmì.
:14:07
Paní Leacocková, je mi to stranì líto.
:14:10
Potøebuji jen minutku.
To je v poøádku, drahá.
:14:22
Dobré ráno, Magnatech International?
Kam mùu pøesmìrovat vá hovor?
:14:25
Dobré ráno, paní Whitakerová.
Dobré ráno, Kitty.
:14:28
Má hezké aty.
Dìkuji, pane.
:14:30
Dobré ráno, Marlene, Stane.
:14:33
Dobré ráno, pane Whitaker.
Jak se má druhý nejlepí golfista v Hartfordu dnes ráno?
:14:36
Nìkomu se podaøilo zlomit rekordy?
:14:39
Neøíkej mi, e pøili rozpoèty
veèírkù naich manelek.
:14:42
Je to skoro tak smrtící.
Millstein volal.
:14:44
Vypadá to tak, e New York
zkrátil termín pro portfolio o týden.
:14:47
Dìlá si srandu?
Ké by.
:14:50
O co se snaí, uhnat nás k smrti?
:14:53
Ví to u Doug?
Hned jsem mu volal.
:14:57
V poøádku.
Seeò Douga a ostatní.