:12:02
Bom dia, Mr. Whitaker.
Bom dia, Kitty.
:12:04
Vestido maravilhoso que estás a usar.
- Obrigado, senhor.
:12:06
Bom dia,
Marlene, Stan.
:12:08
Bom dia, Mr. Whitaker. Como está
o segundo melhor golfista de Hartford esta manhã?
:12:11
Alguém já se jogou
aos livros?
:12:13
Não me digam que os orçamentos das festas
das nossas mulheres finalmente chegaram.
:12:15
Quase tão fatal.
O Millstein ligou.
:12:17
Parece que Nova Iorque acabou de tirar
uma semana ao prazo dos portfólios.
:12:20
Deves estar a brincar comigo.
- Quem me dera que estivesse.
:12:22
O que é que eles estão a tentar fazer,
estrangular-nos até à morte?
:12:25
O Doug já sabe?
- Sabe, liguei-lhe logo de manhã.
:12:28
Está bem.
Chama o Doug e os outros.
:12:30
Convoca uma reunião sobre os portfolios
para hoje ao almoço.
:12:33
Marlene, vê se podes adiar
a revisão da produção para o jantar.
:12:36
E, uh, podes ligar à minha mulher,
se faz favor?
:12:39
Obrigado, Stan.
:13:02
Mrs. Whitaker na linha 1.
:13:05
Oh, Frank. Desculpa.
:13:08
Não, não, eu entendo.
:13:10
Só não queria que tu trabalhasses
demais, principalmente depois de...
:13:14
Eu sei.
:13:16
Está bem.
:13:19
Vejo-te mais logo.
:13:21
Adeus, querido.
:13:24
Peço desculpa por
todas as interrupções.
:13:27
Agora, onde era que
querias que eu fosse?
:13:30
Só mais uma
na lareira.
:13:34
Prontos.
:13:36
Agora sorria.
não está querido?
:13:39
Espera.
:13:53
Bem, penso
que é tudo.
:13:56
Bob, Rick.
Cavalheiros.
:13:58
Tem a certeza que não há problema
em me levar a casa, senhor?