:43:19
Estou contente por teres conseguido vir.
Entra. Entra.
:43:27
Não é para dizer que estou contra a integração,
importas-te.
:43:31
Acredito que é a coisa cristã a fazer.
:43:33
Mas continuo a dizer
que o que aconteceu em Little Rock...
:43:35
poderia facilmente ter
acontecido aqui em Hartford.
:43:38
- Disparate.
- Bem, Porquê?
:43:40
Bem, por um lado, não há
um Governador Faubus no Connecticut.
:43:43
Mas a razão principal,
não há negros.
:43:49
Não, Mas há alguns...
:43:51
potencialmente perigosos pro-integracionistas
aqui mesmo em Hartford.
:43:55
Perigosos?
Oh, sim.
:43:57
Alguns muito atraentes, de facto,
:43:59
notando-se, pelo que me disseram,
o seu carinho pelos Negros.
:44:02
Oh, Dick, para.
Onde é que raio ouviste isso?
:44:04
Shirley leu-me isso.
Já devia saber.
:44:06
-O que é isto tudo?
-Absolutamente nada.
:44:09
Agora, deixa-me refrescar isso.
:44:12
Desculpe-me, por favor.
Obrigado.
:44:18
Oh, Meu deus, ali está ela agora,
a rapariga mais bonita da sala.
:44:22
Oh, Stan, o licor traz ao de cima o texano em ti.
espero que a Eleanor não esteja ouvindo.
:44:26
E se estiver. Eu ainda digo que o
Frank é o homem mais sortudo da cidade.
:44:30
Ouve! Ouve! É tudo fumo e espelhos, amigos.
É só isso.
:44:33
Devias vê-la sem a cara.
:44:38
- Frank!
- Não, ele está absolutamente certo.
:44:41
Nós senhoras nunca somos o que aparentamos,
e todas as raparigas têm os seus segredos.
:44:45
Eu que o diga. E que tal esta rapariga
ir buscar outra bebida para o marido?
:44:48
Querido, não achas
que já bebeste o suficiente?
:44:50
Não, não penso que seja suficiente...
:44:53
Gostaria de tirar um momento para fazer
um brinde aos nossos maravilhosos anfitriões...
:44:57
e outra gloriosa festa anual
com os Whitakers.