Far from Heaven
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:05:03
Sybil?
1:05:13
Estou.
Cathy?

1:05:15
Sim? -Oh, Cathy. Graças a Deus que estás
em casa, tenho telefonado o dia todo.

1:05:18
E, Que se passa?
-Então não sabes? Não sabes de nada?

1:05:21
Não. que aconteceu? -Oh, Cathy.
Tem havido conversas. Conversa maliciosa.

1:05:25
A que te referes? Sobre quê?
-Sobre ti.

1:05:27
Oh, meu Deus, que foi?
Querida. é a Mona, Cathy.

1:05:31
Ela...bem, ela tem estado
num estado de excitação,

1:05:35
jurando a Deus e ao Diabo que viu-te
com 1 homem colorido algures em Franklin.

1:05:40
A sair de um caminhão ou
de qualquer coisa assim.

1:05:43
o mesmo homem colorido ela diz que
estavam a falar na mostra da arte.

1:05:46
Eleanor, isso...
isso é ridículo.

1:05:48
isto é, sim, eu falei ao Sr. Deagan
na ocasião, mas isto faz parecer...

1:05:52
eu sei. Você não tem nenhuma ideia
de como tem sido aqui.

1:05:54
O telefone não tem parado de
tocar desde as 8:00 da manhã.

1:05:57
Eleanor, a situação é tão absurda.
Querida, eu sei.

1:06:01
Mas o que posso eu fazer?
1:06:03
Eu suponho que poderias começar
a procurar um novo jardineiro.

1:06:06
Frank? -Mas que raio Eleanor,
Podes ligar mais tarde? o Frank acabou de entrar.

1:06:10
Claro. Vai.
Ligo-te mais tarde.

1:06:14
Frank?
1:06:16
que fazes em casa?
está tudo bem?

1:06:18
Diz-me só uma coisa.
O quê?

1:06:21
É verdade,
o que estão dizendo?

1:06:24
Frank, não acredito que tu...
1:06:26
Porque se é, mesmo que pouco,
eu juro a Deus, Cathleen...

1:06:29
Frank, Desculpa por teres de
ouvir tamanho disparate.

1:06:32
Yeah, bem, Dick Dawson
não parece achar um disparate...

1:06:35
quando parou de trabalhar
só para me telefonar.

1:06:37
Meu Deus. Ele diz que a cidade inteira
fala disso!

1:06:39
Frank, por favor.
A Sybil vai ouvir-te.

1:06:41
Mandei-a à rua!
1:06:43
Jesus, Cathleen, fazes a mais pequena
ideia do que isto pode significar?

1:06:48
Você não realiza o efeito que
isto vai ter sobre mim...

1:06:51
e a reputação que passei os
últimos oito anos a construir.

1:06:54
para ti e para as crianças
e para a companhia?

1:06:57
Frank, eu juro-te, o que a
Mona Lauder viu ou pensa que viu...


anterior.
seguinte.