Far from Heaven
prev.
play.
mark.
next.

:05:01
Nu pot sta decat o secunda.
Inca am o gramada de facut.

:05:04
-David, ce ti-am zis?
-Acum iau ultima punga.

:05:08
Si inchipuie-ti asezarea mesei
pe care ti-am aratat-o.

:05:13
-Nu-i isteata?
-Oh, da.

:05:16
-Iti place?
-I-hi.

:05:19
Ei bine, il sun pe bucatar dimineata,
tu confirmi cu Dorothy avansul...

:05:23
si, iubito,
suntem in grafic.

:05:26
-Magnatech '57, sosim.
-Ai dreptate.

:05:31
-Mersi ca ai trecut, El.
-Ne vedem la 8:00.

:05:34
Il stii pe Frank...
la fix.

:05:43
-Mama?
-Mm-hmm.

:05:46
Cand erai fetita,
aratai exact ca mine, nu?

:05:49
Mm-hmm.
:05:52
Deci, cand o sa cresc,
inseamna ca o sa arat ca tine?

:05:56
Asta vrei, scumpo,
sa arati ca mine?

:06:00
Da, sper sa fiu
la fel de frumoasa ca tine.

:06:05
Ce compliment dragut din partea
fiicei mele adorabile.

:06:13
7:15.
:06:16
Unde Dumnezeu
e taica-tu?

:06:19
Sybil, mi-am lasat cumva
manusile pe masa din hol?

:06:25
Da, le vad.
:06:27
Sunt aproape 20 trecute si
Dl. Whitaker inca n-a sunat?

:06:32
Sunt la capatul rabdarii.
Oh, iti multumesc, Sybil.

:06:35
Am incercat sa sun la birou desi stiam
ca nu va fi nimeni acolo.

:06:39
Sper ca este el,
caci daca nu e...

:06:44
-Casa Whitaker.
-Aici Politia din Hartford...

:06:49
-Sunand pe o doamna Frank Whitaker.
:06:52
-Cine e?
-Politia.

:06:59
Alo?

prev.
next.