:07:01
Celé to bola len väèia bitka...
:07:04
to je vetko.
:07:06
Ale príï pre mòa.
Nechcú ma pusti samotného.
:07:10
Oh, Frank, nemaj obavy, zlatko.
Hneï som tam.
:07:15
Môem nieèo urobi pani Whitaker?
:07:17
Len postráte deti, prosím.
Nemyslím, e to bude trva dlho.
:07:38
Ve¾ký buzerant.
enatý chlap.
Nenapadlo by a to.
:07:42
Say, postarajte sa o toto.
Nevidíte to kadý deò v týdni.
:07:52
Toto je vaa kópia, madam,
a vaa potvrdenka.
:07:54
Ïakujem.
:08:02
Oh, Frank.
:08:07
Jedno Ti poviem...
:08:09
keby tam nebol ufòukaný zaèiatoènícky policajt,
:08:13
nikdy by nedolo k tejto aráde.
:08:18
Miesto chránenia tváre...
Videl som, e ten chlap po ktorom li,
ten pova¾aè.
:08:23
Nechceli ma poèúva.
:08:31
Take, ste tam pili po práci?
:08:37
Èo tým myslí?
Hovorili èosi o intoxikácii, èi tak...
:08:42
Jeíi, ma som jeden blbý koktejl
s Billom po práci na portfóliu.
:08:48
Mal som by za to zatknutý?
Nie, samozrejme nie, drahý.
:08:52
Celá tá vec ma postavila do zlej pozície.
:08:57
Je v poriadku.
Oh, auto je v poriadku.