Friday After Next
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:18:00
No somos policias, "American Most Wanted",
NYPD Blue ni nada de esa mierda que miras.

:18:06
- Somos algo parecido.
:18:08
No!, no somos nada, ni parecido...
:18:11
Así que cálmate, has este dinero..
:18:13
...vas a cuidar tu temperamento,
- No voy a cuidarme una mierda!

:18:16
Vas a tratar bien a las personas,
hablarle bien a la gente.

:18:18
Sino te van a rajar realmente rápido!
:18:23
- Y no voy a tolerar ninguna mierda...
por culpa tuya.

:18:25
Esto es un trabajo, hombre!
No es ninguna aventura!

:18:27
Esto es real. Y te voy a hacer saber
que no estoy feliz.

:18:30
...capturaré sospechosos hoy...
:18:32
Y te dije, yo soy un jugador...
:18:34
Y no me voy a dejar matar
por nadie hoy!.

:18:37
Aja. Dale jugador!
Saca tu culo de aquí, jugador!.

:18:41
Eh, hombre eres un "remidio"
:18:42
Que significa eso?
:18:43
"RETARDIRAN!"
:18:48
Dale hombre!
:18:53
Ven! Ven!. Mira!
:18:59
Es él!
:19:00
Vamos a agarrar al hijo de puta!
:19:11
Craig!
:19:12
Tío Willy!
:19:15
Qué es todo este lío?
:19:18
Perdón papá. No sabíamos que
que eras tú...

:19:20
...pensamos que eras otra persona.
:19:21
Willy que demonios estás haciendo ahí?
:19:24
Yo no estaba haciendo nada. Solo estaba
poniendo el dinero en la caja.

:19:26
...cuando estos idiotas me atacaron!
:19:29
Solo cometimos un error.
Day Day le salto encima primero!.

:19:33
Por qué le estan pegando a un Santa Claus?
:19:35
Qué les hizo a ustedes?
:19:37
Entró en nuestra casa,
y robó nuestros regalos.

:19:38
...y Craig lo dejó hacerlo!
:19:40
Por qué, Craig?
:19:42
Por qué me hechas la culpa a mi?
- Por que tu lo dejaste!

:19:44
Traté de detenerlo. Yo estaba gritando,
pero él no hizo nada.

:19:47
Está mintiendo.
- Entonces que sí hiciste Day Day?

:19:49
Nada! se quedó durmiendo
todo el tiempo.

:19:53
Puedo contar mi versión?
:19:54
No hice una mierda, papi...
Pero él pudo haber hecho algo!

:19:56
Cómo era él?
:19:58
Como Bobby Brown en un maldito
traje de Santa Claus.


anterior.
siguiente.