:13:00
Mas eu--oh, senti-me tão mal,
:13:02
Sabes que mais,
:13:02
Sabes que mais,
:13:04
És o nosso Hitler,
nunca te esqueças disso, OK?
:13:07
Isso significa muito,
:13:07
Isso significa muito,
:13:08
a tua visão e a do Carl--
Quer dizer, tu escreveste isto,
:13:10
Mas, sim, é engraçado,
Eu estive a falar com o Tom Sizemore,
:13:14
e ele estava a dizer que a única
maneira de aprender de representar é não representar
:13:18
-Certo, sim,
-E eu sei que estás preocupado,
:13:19
porque ainda não memorizei nada,
:13:20
e tenho estado por todo o sitio,
:13:22
mas acredita que no dia--
bem, tu sabes, esta noite--
:13:25
Sim, acho mesmo que vai ser incoveniente,
:13:26
Vai correr tudo bem OK.
:13:28
Quero apenas certificar-me
de que estás bem,
:13:29
-Estou bem,
-OK, tudo bem,
:13:30
-Até logo.
:13:32
Não quero natas,
:13:32
Não quero natas,
:13:34
-Com certeza,
-Obrigado, colega,
:13:36
Tudo bem.
:13:38
:13:41
:13:44
Bem, não, não é casado.
:13:47
Este tipo com quem eu andava...
:13:49
Este tipo,o Tom com quem eu andava
no ano passado por esta altura...
:13:53
quando acabou comigo disse,
ele disse que estava...
:13:56
a regressar para uma ex-namorada...
:13:59
mas não sei se isso é verdade ou não.
:14:00
Eu ouvi que ele--
OUvi dizer que não era verdade.
:14:02
Mas foi o que ele disse nessa altura.
:14:04
-Hey!
-Hey, como estás?
:14:05
-Estou bem, e tu?
-Estou bem, estou bem.
:14:09
Que engraçado,
:14:11
Sim, que coincidência, certo?
:14:13
Bem, uh, que tenhas um bom dia,
Até á vista.
:14:19
Eu gosto do Carl.
:14:24
Uh, já alguma vez
estiveste em terapia?
:14:27
Quem?
:14:30
Não, nem sequer tenho disso,
:14:33
Nem sequer tenho isso, é como,
:14:35
se eles estivessem a vender-te
de volta a ti mesmo.
:14:38
O que é aquilo?
:14:40
Hmm,
Nunca pensei dessa maneira.
:14:42
:14:45
O teu apetite certamente não vale nada,
:14:50
-Estou com fome,
:14:52
Oh, não me digas
:14:52
Oh, não me digas
:14:54
-Tu não comes?
-Oh, não, eu como.
:14:57
Apenas não como comida de avião,
:14:59
Porque não? É de primeira classe.