1:09:00
Que engraçado, porque
na verdade ouvi umas coisas,
1:09:03
Sim. Sim.
Umas poucas.
1:09:05
-Hey, como tens andado?
-Uhh,
1:09:08
Hey, Fran, ouve,
quero que conheças--
1:09:09
Frannie, é a Lucy Morgan,
Revista de L.A.
1:09:12
-Peço desculpa, eu--
-A história de Sedona.
1:09:14
Oh, meu Deus, Sim, Oh, wow,
1:09:16
Wow, mudaste o cabelo
ou o que foi?
1:09:18
Sim, como conheces o Cal?
1:09:21
-Uh, nós...
-Foi num jantar.
1:09:23
Sim.
1:09:25
Desculpa-me.
1:09:29
Hey,
1:09:32
Olá.
1:09:33
Ele está--está lá em cima,
ou está ali?
1:09:37
Deus.
1:09:38
-Oh, isto está errado.
-Não.
1:09:40
-Estou com demasiada roupa.
-Pareces.
1:09:42
-Não sabia o que vestir.
-Está no telhado.
1:09:45
Onde está o Carl?
1:09:46
Ele ainda não está aqui,
eu apenas...
1:09:48
-Devíamos subir e...
-OK.
1:09:50
-Wow,
-Estás bem?
1:09:51
Estou
1:09:52
Tu sabes.
1:09:52
Tu sabes.
1:09:54
Não, tu estás fantástica.
1:09:56
Bem.
1:09:58
Sabes, tenho que te admirar
pelas tuas crenças,
1:10:00
neste projecto,
mas a realidade...
1:10:01
é uma coisa totalmente diferente.
1:10:03
É tudo merdas de nichos de mercado.
1:10:05
E não acho que isso seja
um bom papel para ti...
1:10:06
por isso nem sequer forço isso.
1:10:07
Quando é que este artigo vai saír?
1:10:09
Daqui a dois meses.
1:10:11
Bem, tu telefona-me,
1:10:14
se não conseguires nenhumas respostas
sobre este tipo.
1:10:17
Obrigado.
1:10:19
Prazer em o conhecer.
1:10:20
Prazer em a vêr.
1:10:24
Huh?
1:10:26
Huh?
1:10:31
"Meltzin."
1:10:32
O nome adequa-se a ele.
Oh, Nicholas,
1:10:38
Não, ele fica bem.
Onde compraste esse vestido?
1:10:38
Não, ele fica bem.
Onde compraste esse vestido?
1:10:41
-Seaver.
-Onde?
1:10:42
Na Terceira, conheces?
1:10:44
-É bom?
-É.
1:10:46
-Estava em saldos, eu gosto.
-É muito bonito.
1:10:57
Oh,
1:10:59
Deus